Ben senin kardeşinim translate Russian
124 parallel translation
Ben senin kardeşinim. Kendi kanından, canından.
Я сестра твоя, мы одной крови и плоти.
Bana böyle bir soruyu nasıl sorarsın? Nasıl sorarsın? Ben senin kardeşinim.
Как ты вообще такое спрашивать можешь?
Ama lanet olsun! Ben senin kardeşinim.
но, чёрт побери, я твой брат, старик.
Yalan söylemiyorum ben senin kardeşinim. ve seni burdan çıkarmama yardım etmelisin.
- Я не обманываю, я твой брат и хотел бы помочь тебе выбраться отсюда
Yardım etttiğim için mutluyum Vincent ben senin kardeşinim!
- Я рад помочь тебе.
Ben senin kardeşinim.
Я твоя сестра.
Ben senin kardeşinim.
Я твой брат.
Ben senin kardeşinim.
Брат и брат.
Lucas, ben senin kardeşinim.
Лукас... я твой брат.
- Ama ben senin kardeşinim. - Az sonra orada olurum.
Я заехала в "Тинзел", посмотреть, как Джейк.
- Ben senin kardeşinim.
Я твой брат!
Ben senin kardeşinim!
- Я сказал, с меня хватит! - Я твой брат!
Beni hissetmen lâzım. Ben senin kardeşinim!
Ты должна почувствовать свою сестру!
Ben senin kardeşinim.
- Я твой брат.
Ben senin kardeşinim, değil mi?
Слушай, я твой брат, ясно?
Hadi ama ben senin kardeşinim.
Очнись, я - твой брат.
Hadi ama. Ben senin kardeşinim.
Ну, давай, я твоя сестра.
Peter, ben senin kardeşinim.
Питер, я твой брат.
Yani ben senin kardeşinim. Benimle konuşmanı isterdim.
Я лишь хочу, чтобы ты поговорил со мной.
Ben senin kardeşinim.
Я ведь твоя сестра.
Ben senin kardeşinim.
Я брат твой.
Ben senin kardeşinim.
Я же твой брат.
- Ben senin kardeşinim.
- Я - твоя сестра.
- Ben senin kardeşinim Jenna.
- Я твой брат, Дженна.
Guy, ben senin kardeşinim.
Гай, я твоя сестра.
Kardeşlik yemini ya da her neyse ama Chuck, ben senin kardeşinim.
Братский кодекс, не важно, но, Чак, я твоя сестра.
Soren, ben senin kardeşinim.
Сорен, я твой брат.
- Çünkü ben senin kardeşinim.
- Потому что я твой брат.
Benim de hislerim var. Ben senin kardeşinim ve üzgünüm.
У меня тоже чувства есть!
Ben senin kardeşinim.
Я твой брат
Orası savaş bölgesi değil. Ben senin kardeşinim ve avukatınım.
Вьетнамка или нет, главное - что она сирота, бедняжечка!
Beraber büyümedik ama ben senin kardeşinim, Angel.
онечно, мы не росли вместе, но € же тво € сестра, јнхель. - ƒа, конечно.
- Ben senin büyük kardeşinim ve üzerine gittim. - Bunu Pop istedi.
Я твой старший брат, Майк, и я ухожу.
"Ben aslında senin üvey kardeşinim."
На самом деле я твой сводный брат
Ben, senin kardeşinim!
- Я твой брат!
- Sen sorumluluğu hep bana at! - Tanrı aşkına! Ben, senin kardeşinim!
- Который всегда все валил на меня!
Ben de senin kardeşinim.
И я - брат, которого ты никогда не имел.
Ben senin kız kardeşinim.
Я твоя сестра, и навсегда ею останусь.
Ben senin kahrolası kardeşinim!
Я твой брат, черт возьми!
Ben senin tek kardeşinim!
Я же твоя сестра!
Lexie Grey. Ben senin kiz kardesinim.
Лекси Грей Я... я твоя сестра.
Ben senin kız kardeşinim.
Я твоя сестра
Ben senin kız kardeşinim, benimle konuşmak zorundasın.
Я твоя сестра. Тебе надо поговорить со мной.
Annelerimiz faklı olabilir, ama ben hala senin kardeşinim!
Замолчи! Я непреклонен!
Ben senin kardeşinim.
- Я - твой брат.
- Hayır, ben senin kardeşinim.
- Нет, ты мой брат.
Ben senin küçük kardeşinim.
Я твой младший брат.
Ben de senin erkek kardeşinim.
А я твой младший брат.
- Kardeşinim ben senin!
- Ты моя сестра.
Senin için burdyaım Kardeşinim ben
Тебе плохо. Я пришёл, я же твой брат.
Ben senin piç kardeşinim, Alfonso.
Я - твоя незаконнорожденная сестра, Альфонсо.
ben senin 31
ben seninim 27
ben seninleyim 22
ben senin annenim 49
ben senin gibi değilim 42
ben senin kocanım 27
ben senin karınım 18
ben senin dostunum 53
ben senin oğlunum 21
ben senin babanım 71
ben seninim 27
ben seninleyim 22
ben senin annenim 49
ben senin gibi değilim 42
ben senin kocanım 27
ben senin karınım 18
ben senin dostunum 53
ben senin oğlunum 21
ben senin babanım 71
ben senin arkadaşınım 45
ben senin yaşındayken 21
ben senin tarafındayım 26
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben sana aşığım 17
ben seni 31
ben sana 39
ben seviyorum 38
ben seni düşünüyorum 16
ben senin yaşındayken 21
ben senin tarafındayım 26
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben sana aşığım 17
ben seni 31
ben sana 39
ben seviyorum 38
ben seni düşünüyorum 16