English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Ben severim

Ben severim translate Russian

1,397 parallel translation
Daha doğrusu ben severim dolayısıyla onlar da sever.
Ну, то есть, здесь нравится мне и соответственно им тоже.
Ben çok severim!
А я люблю!
Tamam, bak, ben şakaları severim.
Ладно, мне нравятся шутки.
Ben en çok dedemi, annemi birde büyük ablamı severim.
Я больше всех люблю моего дедушку. И маму и мою старшую сестру. А ты?
Ki bu harika, çünkü ben de çizmeyi severim.
Это хорошо, ведь я тоже рисую.
Ben hindi severim. Sevdiğini biliyorum.
- Мне нравится индейка.
Ben seksüel biriyim. Ben normal seksüel biriyim. Seksi severim.
я сексуальна я нормальный, сексуальный человек ћне нравитс € секс. ћне нужен секс и он не будет им заниматьс €...
Ben heyecanlıyım. Düğünleri severim.
я возбуждена.... я люблю свадьбы
- Ben değişikliği severim.
Я люблю перемены.
Ben çikolata severim.
А я шоколад люблю.
Ben elemanlarımı severim.
Я люблю своих подчиненных.
Ben izlemeyi severim.
Я люблю смотреть.
Ben böyle severim.
Я их такими люблю...
Ben de yalnızca içini severim.
Потому что мне нравится только то что внутри.
Bazıları örgü örer, bazıları golf oynar. Ben ise insanların iç organlarının dışarıa çıkmasını izlemeyi severim.
Кто-то вяжет, кто-то играет в гольф, я же... люблю наблюдать, как то, что у людей внутри... вылезает наружу.
Ben Chet Baker'i severim.
Мне нравится Чет Бейкер.
Ben hangi aperatifi severim?
Какая моя любимая закуска?
Ama ben Abby'yi severim. Ben de.
- Но мне больше нравится Эбби.
Ama, ben soğuk severim.
Ну, а я люблю холодное вино.
Ben Hitler'i severim. Hitler'in kendisini değil tabi.
То есть не сам этот мужик, а, вы знаете,
- Ben kedileri severim.
- Я кошатница. Ну да.
Bahçe makaslarını çok severim ben.
Мне очень нравятся садовые ножницы.
Ben suçlu seksi severim.
Я люблю грубый секс.
Ben işi ellerimle halletmeyi severim.
Я предпочитаю все делать ручками.
Ve ben bu tip kadınları severim.
И я ценю это в женщинах.
Ben sert oral seks severim. Aslında ben herşeyi severim...
ћне нравитс € минет, мне нравитс € все.
Boogie'yi severim ben
# Я типа буги
Ben sonucu severim.
- А я - результат.
Çinliler'i severim ben.
Я обожаю китайцев!
Ben gece yarısı bir şeyler tıkınmayı severim.
Всегда любила положить что-нибудь в рот перед сном.
Bu, birçok şeyi açıklıyor. "Yankees" i ben de severim ve nişanlımı geçen sene kaybettim.
В этом и загвоздка. Я тоже люблю "Янки" и я тоже потерял невесту в прошлом году.
Ben de severim.
Я тоже люблю.
Ben de seni severim, Charley.
И мне тоже, Чарли.
- Oh, bir saniye. - Ben, balkonlardan atlamayı severim,
Я прьiгал с балконов,... я приземлился на пикап.
Burası güzel bir çiftlik, ben de bıldırcın avlamayı çok severim.
У Вас прекрасное ранчо. А я люблю охотиться на перепёлок.
Jonah, ben vatanımı severim.
Джона, я - патриот.
Spider-Man'i ben de severim.
Мне нравится "Человек-паук".Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl
Bu kurutulmuş. Ben taze severim.
- Он высох.
Ben de marshmallow severim.
Мне тоже нравится зефир.
Ben günün ilk ışığıyla kalkmayı severim halbuki. Dışarıda, bir ağacın üzerine işemeyi aletimin üzerine püfür püfür esen havayı.
Я люблю вставать рано, с рассветом, и писать во дворе на дерево, чувствуя, как ветерок ласкает мой член.
Pulteney Caddesi şık bir adres için sessiz değil, fakat ben şahsen, herşeyin merkezinde olmayı severim. Ben de öyle!
Полтри-стрит - не самый лучший адрес, но лично я люблю быть в центре событий.
Ben sert severim, umarım sen de öyle seviyorsundur.
Мне нравится грубость, надеюсь, тебе тоже.
Bunu ben de severim.
Мне это нравится.
Partnerime zevk vermeyi severim ben.
Я такая же, как ты. Я получаю больше удовольствия, если знаю, это доставляет удовольствие другому.
Oh, evet, Robin, Ben yeni dart'ları çok severim.
О да, Робин, я просто обожаю его.
Bak, Lana, bovlingin içi delik toplarını yan komşumuz kadar ben de severim, ama itiraf etmem gerekir ki, bekarlığı veda partisi için daha farklı bir şeyler bekliyordum.
Послушай, Лана, Я люблю шару для боулинга, так же как и девушку рядом с ними, но должна заметить. Я ждала чего то другого от холостятской вечеринки.
Lionel Richie'yi bayağı severim ben.
Я люблю Лайнла Ричи.
Çok zor biliyorum Charles bir çok kız bunu sevmez ama ben Yunanlıları severim
Я знaю, этo слoжнo, Чapльз. Mнoгиe дeвoчки этo нeнaвидят. A я oбoжаю пo-гpeчecки.
ben köpekleri severim, ama Julie daha iyisini hakediyor.
Я люблю собак, но Джули заслужила лучшего.
Ben de severim.
Мне тоже.
Ben muzlu severim.
Я люблю банановый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]