English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nereye gittin

Nereye gittin translate Russian

584 parallel translation
Bütün gün nereye gittin peki?
Так где ты провела весь день, все-таки?
Yitik Hafıza. Nereye gittin sen?
Naty Где ты сейчас?
Nereye gittin sen?
Куда же ты ушла?
Nereye gittin?
Куда ты ходил?
Bizden ayrıldıktan sonra nereye gittin?
Где ты работал после нас?
- Nereye gittin?
- Куда ты ходила?
Nereye gittin?
Где была?
- Nereye gittin, şekerim?
- Куда ты ездила, дорогая?
Nereye gittin?
А что ты делал?
Nereye gittin?
Где бывала?
Nereye gittin?
Где вы? Куда вы ушли?
- Nereye gittin?
- Куда ты пошел?
Nereye gittin?
Где ты был?
O zaman bugün nereye gittin?
Так где ты сегодня была?
- Nereye gittin?
- Куда ты ходил?
Dün gece nereye gittin Nathan?
- Что же ты делал этой ночью?
Hayır, taksiyle geldim. Nereye gittin ki taksiyle geldin?
Ну, замерзла?
Nereye gittin?
Чонси, куда ты делся?
- Ondan sonra nereye gittin?
- У сестры.
Nereye gittin?
Где ты была?
Nereye gittin lan söyle! Söyle lan.
Куда ты бегал?
Nereye gittin?
Куда ты делся?
Onca zaman nereye gittin?
Где ты был всё это время?
Nereye gittin?
Эй, есть кто дома?
Nereye gittin?
Ты куда ходила?
Nereye gittin?
Куда ты делась?
Nereye gittin hayatım?
Куда ты ходила, дорогая?
- Nereye gittin?
- Куда ты исчез?
Nereye gittin?
Куда теперь?
Asıl soru : "Nereye gittin?"
Вопрос в том, куда ушёл ты?
Nereye gittin?
Куда ты уехала?
Şimdi, nereye gittin arkadaşım?
И куда же Вы исчезли на сей раз, друг мой?
Nereye gittin?
Кyдa ты yшeл?
Gitme! Nereye gidiyorsun? Nereye gittin?
Пожалуйста, малыш, не уходи.
Nereye gittin küçük pisicik.
Где же ты, маленькая кошечка?
Nereye gittin o. çocuğu?
Где он?
Nereye gittin?
Куда ты пропал?
Şey, nereye gittin?
Ты еще тут?
Nereye gittin Christian?
Куда ты исчез, милый Кристиан?
Nereye gittin, Anna?
Куда ты идешь, Анна?
- Nereye gittin? - Dolaştım.
- Куда ты ходил?
- Nereye gittin? - Eve.
- Куда ты идешь?
Nereye gittin?
- Что с тобой? Где ты витаешь?
Nereye gittin psikopat çocuk?
Ну, ты даешь, псих.
Nereye gittin?
Куда ты подевался?
Xander, nereye gittin?
Ксандер, куда ты делся?
- Sonra nereye gittin?
- Куда вы поехали потом?
Sonra? Nereye gittin?
Ну, куда вы пошли?
Nereye gittin?
- Куда ты уехал?
- Nereye gittin?
- Где вы были?
Nereye gittin?
И куда ты поехала?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]