Sorun mu var translate Russian
3,235 parallel translation
Bir sorun mu var, delikanlı?
У вас проблемы, молодой человек?
Bir sorun mu var, efendim?
Что-то не так, сэр?
Bir sorun mu var?
Какие-то проблемы?
Bir sorun mu var?
Что-то не так?
Bir sorun mu var Şerif?
Какие то проблемы, шериф?
Sorun mu var, ne?
Это был вопрос или... что?
- Bir sorun mu var?
- Что-то не так?
Bir sorun mu var?
Есть проблемы?
Bir sorun mu var?
Что-то случилось?
Bir sorun mu var?
Что-нибудь не так?
Burada bir sorun mu var?
Какие-то проблемы?
- Sorun mu var?
Проблемы?
Bir sorun mu var?
Что-то серьезное?
Alfa, bir sorun mu var?
Кило-Альфа, какие-то проблемы?
Bir sorun mu var?
Проблемы?
- Bir sorun mu var?
Что-то не так?
Bir sorun mu var hanımım?
Что-то не так, сеньора?
Bir sorun mu var?
Что-то не так.
Bir sorun mu var?
Что-нибудь случилось?
Hayati bir sorun mu var?
Мы в опасности?
Bir sorun mu var, Hanna?
Что-то не так, Ханна?
- Bir sorun mu var?
— Мы в опасности?
- Sorun mu var?
- Какие-то проблемы?
- Bir sorun mu var?
- У тебя с этим проблемы?
Bir sorun mu var, beyefendi?
Что-то не так?
Bir sorun mu var?
Ничего?
Cennette küçük bir sorun mu var Albay?
Какие-то проблемы в раю, полковник?
Burada bir sorun mu var?
Кажется, здесь какие-то проблемы?
Odada bir sorun mu var?
Что-то не так с номером?
Akşamları arar. Bir sorun mu var?
А что, у него неприятности?
Bir sorun mu var memur hanim?
Что-то не так, офицер?
- Angela'yla ilgili bir sorun mu var?
С Анджелой все в порядке?
Bir sorun mu var, dedektif?
Что-то не так, детектив?
Evde sorun mu var?
Эй.
Sorun mu var?
Что не так?
Bir sorun mu var memur bey?
Что-то не так, офицер?
Sorun mu var?
А в чём проблема?
Bir sorun mu var? Özür dilerim, Henry ancak artık seni kabul edemeyeceğim veya hiçbir şekilde iletişim kuramayacağım.
Что-то не так? и я не могу связываться с вами каким-либо другим способом.
Bir sorun mu var, Memur Bey?
Офицер, у нас проблемы?
Willie, bir sorun mu var?
Уилли, что-то случилось? Ты в беде?
- Bir sorun mu var burada?
Какие-то проблемы?
- Bir sorun mu var?
Какие-то проблемы?
- Bir sorun mu var?
- Какие-то проблемы?
- Neden? Bir sorun mu var?
Там что-то не так?
Göçmenlik durumum ile ilgili bir sorun mu var?
Есть ли проблема с мойм имиграционным статусом?
Kaybol. - Bir sorun mu var dostum?
Проваливай.
Sorun mu var?
У тебя проблема?
Bir sorun mu var?
Что такое?
Bir sorun mu var?
Какая-то проблема?
Sorun mu var dı?
Что то произошло?
- Bir sorun mu var?
Есть проблемы?
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
sorun olmaz 185
varvara vasilyevna 23
sorun değil 4528
sorun degil 26
sorun 297
sorun yok 1746
sorun nedir 2736
sorunlar 17
sorun ne 3390
sorun olmaz 185
sorun olur mu 68
sorun değil tatlım 17
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorunuz var mı 42
sorunun nedir 50
sorun bu mu 22
sorununuz nedir 22
sorun bu değil 89
sorun bu 79
sorun değil tatlım 17
sorunumuz var 27
sorun var 47
sorunuz var mı 42
sorunun nedir 50
sorun bu mu 22
sorununuz nedir 22
sorun bu değil 89
sorun bu 79