English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Позвольте мне попробовать

Позвольте мне попробовать Çeviri İngilizce

35 parallel translation
- Позвольте мне попробовать.
Let me try.
Позвольте мне попробовать добыть ружья и... порох, находящиеся на этих судах.
Let me try and obtain the guns and gun powder carried in those boats.
Позвольте мне попробовать.
- Let... let me try.
Позвольте мне попробовать.
Let me try it.
Позвольте мне попробовать еще раз.
Let me try again.
- Позвольте мне попробовать.
- Let me try.
Позвольте мне попробовать поговорить с ней.
Let me try to talk to her.
Позвольте мне попробовать еще раз.
Let me try it again.
Позвольте мне попробовать.
Give me a shot.
Вот, позвольте мне попробовать еще раз.
Here, let me try again.
О, позвольте мне попробовать.
Do let me try.
Позвольте мне попробовать.
Please let me try.
Я уверена, что справлюсь. Позвольте мне попробовать.
I'm confident I can do well, give me a chance.
Позвольте мне попробовать.
Allow me to try.
Позвольте мне попробовать.
Let me try.
позвольте мне попробовать кое-что.
let me just try something here.
Позвольте мне попробовать, и мы будем знать наверняка, не так ли? Детали каждого внезапного нападения, все тайное конвой и каждый U-Boat в кровавой Атлантики перейти в эту вещь.
Let me try, and we'll know for sure, won't we? Welcome to Enigma. The details of every surprise attack, every secret convoy and every U-boat in the bloody Atlantic go into that thing.
Позвольте... Позвольте мне попробовать.
Let me, uh, let me give it a try.
Право, позвольте мне попробовать.
Right, let me have a go.
Позвольте мне попробовать снова.
Let me try that again.
Позвольте мне попробовать это.
Let me try this.
Пожалуйста, позвольте мне попробовать, сестра.
Please let me try it, Sister.
- Позвольте мне попробовать с ним поговорить.
- Let me try to talk to him.
- Позвольте мне попробовать.
- Please, let me try.
- Таня, позвольте мне попробовать свой телефон.
- Tanya, let me try your phone.
Позвольте мне... попробовать сделать это более глубоким.
Let me... try and make it more profound.
Позвольте мне попробовать поговорить с ней.
Yeah.
Позвольте мне поехать с Вами и попробовать выторговать корону.
Let me travel with you and try to negotiate a compromise.
Позвольте мне попробовать.
"That sounds crazy."
Позвольте мне попробовать.
Let me taste that.
Позвольте мне пойти первым, попробовать отговорить их.
Let me go first, try and talk them out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]