Позвольте мне пройти Çeviri İngilizce
24 parallel translation
- Позвольте мне пройти.
- Let it happen.
- Позвольте мне пройти!
- But opens the way!
- Позвольте мне пройти.
- They open the way.
Позвольте мне пройти.
Let me pass.
- Я все видел. - Позвольте мне пройти.
Let me through, please.
{ \ cHFFFFFF } Позвольте мне пройти.
Excuse me. Let me through.
Позвольте мне пройти!
Let me pass!
Я лекарь. Позвольте мне пройти.
I'm a physician... please let me go
Позвольте мне пройти, и я обещаю Вам он будет помнить эту пользу.
Let me pass and I promise you he will remember this favor.
- Нет, позвольте мне пройти.
- Please, please, no, let me pass!
- Позвольте мне пройти.
- Let me pass.
Позвольте мне пройти в туалетную комнату.
Let me go to the bathroom.
Позвольте мне пройти во Дворец и увидеться с Её Величеством.
Let me go to the Palace to see Her Majesty
- Позвольте мне пройти.
Give me room.
Позвольте мне пройти, пожалуйста.
Let me through, please.
Позвольте мне, пожалуйста, пройти.
Here, let me switch with you.
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город.
Lower your shields and allow me safe passage into the City.
Позвольте только мне пройти вот здесь и подать Ваши вещи. Ня-ха!
Let me just walk over here and get your things for you...
Позвольте мне показать вам ландшафтную композицию, нужно только пройти вот сюда.
Let me show you this landscape integration. If you'll step back here...
Позвольте мне пройти.
- Let me by.
позвольте мне представиться 26
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
пройти 28
пройти через это 17
пройтись 16
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвони маме 27
пройти через это 17
пройтись 16
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвоню 397
позвольте спросить 235
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвольте спросить 235
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвольте 983
позвони ей 201
позвоню завтра 23
позволь 500
позвони ему 258
позволите 146
позвонить мне 16
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвони ей 201
позвоню завтра 23
позволь 500
позвони ему 258
позволите 146
позвонить мне 16
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559