Позвольте мне пройти Çeviri İngilizce
24 parallel translation
- Позвольте мне пройти.
- Let it happen.
- Позвольте мне пройти!
- But opens the way!
- Позвольте мне пройти.
- They open the way.
Позвольте мне пройти.
Let me pass.
- Я все видел. - Позвольте мне пройти.
Let me through, please.
{ \ cHFFFFFF } Позвольте мне пройти.
Excuse me. Let me through.
Позвольте мне пройти!
Let me pass!
Я лекарь. Позвольте мне пройти.
I'm a physician... please let me go
Позвольте мне пройти, и я обещаю Вам он будет помнить эту пользу.
Let me pass and I promise you he will remember this favor.
- Нет, позвольте мне пройти.
- Please, please, no, let me pass!
- Позвольте мне пройти.
- Let me pass.
Позвольте мне пройти в туалетную комнату.
Let me go to the bathroom.
Позвольте мне пройти во Дворец и увидеться с Её Величеством.
Let me go to the Palace to see Her Majesty
- Позвольте мне пройти.
Give me room.
Позвольте мне пройти, пожалуйста.
Let me through, please.
Позвольте мне, пожалуйста, пройти.
Here, let me switch with you.
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город.
Lower your shields and allow me safe passage into the City.
Позвольте только мне пройти вот здесь и подать Ваши вещи. Ня-ха!
Let me just walk over here and get your things for you...
Позвольте мне показать вам ландшафтную композицию, нужно только пройти вот сюда.
Let me show you this landscape integration. If you'll step back here...
Позвольте мне пройти.
- Let me by.
позвольте мне представиться 26
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне угадать 32
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне кое 57
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне закончить 18
позвольте мне угадать 32
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне кое 57
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
пройти 28
пройти через это 17
пройтись 16
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
пройти через это 17
пройтись 16
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвоню тебе завтра 22
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвонили 24
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвоню тебе завтра 22
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь 500
позвонить мне 16
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28