Никому не звони Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
И никому не звони.
¡ Y no toques un teléfono!
Никому не звони.
No llamen a nadie.
Нет-нет, никому не звони, Майкл.
Soy Tobi Flenderson.
Кроме своего мужа никому не звони.
Sólo llama a tu marido.
Кроме своего мужа никому не звони.
No llames a nadie salvo a tu marido.
Никому не звони.
No llames a nadie.
Никому не звони, ладно?
No llames a nadie, ¿ de acuerdo?
— Никому не звони.
- No vas a llamar a nadie.
Никому не звони, не выходи в Интернет.
No llames a nadie, no te conectes a internet.
Никому не звони, даже Лесли.
No llame a nadie, ni siquiera a Leslie.
Только не звони никому, ладно?
Hay algo que quiero decirte : no llames a nadie.
Гарри, не звони никому.
Harry, no hagas ninguna llamada.
Ради Бога, не звони никому!
¡ Oye, por Dios, no llames por teléfono!
Ради Бога, не звони никому!
¡ Por Dios! No llames...
Нет, не звони никому.
- No. No, no llamen a nadie.
Не звони никому.
No llamen a nadie.
Никому не звони.
Esto es ridículo.
Прячь ее и не звони с нее никому.
No dejes que nadie la vea y úsala sólo para llamarnos.
- Не звони никому.
- No llames a nadie.
Ничего не трогай, не звони никому.
No toques nada, no llames a nadie.
Не звони больше никому из родственников.
No llames a más familiares.
Не звони никому.
No llames a nadie.
Не звони в BCD и никому, кто знает о документах.
Si no llaman a "Regulación", nadie sabe que tienen los documentos.
Джо, не звони никому.
Jo, no tienes que llamar a nadie.
И не звони никому из своего отдела
No llame a alguien más en su división.
никому не доверяй 26
никому не говори 214
никому нельзя доверять 32
никому не говорить 16
никому не говори об этом 21
никому не нравится 35
никому нет дела 50
никому не интересно 19
никому не известно 16
никому не рассказывай 48
никому не говори 214
никому нельзя доверять 32
никому не говорить 16
никому не говори об этом 21
никому не нравится 35
никому нет дела 50
никому не интересно 19
никому не известно 16
никому не рассказывай 48
никому не двигаться 385
никому не говорите 63
никому не стрелять 21
никому не скажу 18
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
никому не говорите 63
никому не стрелять 21
никому не скажу 18
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
не звони в полицию 20
не звонила 18
не звони ей 21
не звони ему 16
не звоните в полицию 16
звони в любое время 47
звони мне 125
звонить 36
звони 905
звоните в любое время 47
не звонила 18
не звони ей 21
не звони ему 16
не звоните в полицию 16
звони в любое время 47
звони мне 125
звонить 36
звони 905
звоните в любое время 47
звонит 71
звонила 71
звоните мне 68
звонил 143
звонит мобильный телефон 30
звонили из 30
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звоните 478
звонили из полиции 23
звонила 71
звоните мне 68
звонил 143
звонит мобильный телефон 30
звонили из 30
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звоните 478
звонили из полиции 23