Не мой президент Çeviri Fransızca
18 parallel translation
- Он не мой президент. Давайте голосовать.
C'est pas mon président, faut voter.
И не обязан вам отвечать... он не мой президент.
Je n'ai pas à répondre... il n'est pas mon président.
Не мой президент!
Pas ma Présidente!
Не мой президент! Боже, чувствую себя сигаретой.
Nom de Dieu, j'ai envie de sortir fumer.
— Не мой президент!
- Pas mon Président! - Putain de merde.
Ага, я был бы точно таким же, если бы президент не принял мой звонок.
comme je le serais si le président ne me répondait pas.
Ты единственная дочь Президента Республики Корея. Вы правы, мой отец - Президент, но это ничего не меняет.
Est-ce que la fille unique du président est la seule chose qui compte? mais comme j'ai dit je ne suis qu'une étudiante ordinaire. A utiliser ces méthodes vous n'aurez pas les résultats voulu.
Мой добрый друг президент, мой брат по общежитию, призовёт меня в свой офис, покажет мне меч и скажет мне взять меч и засовывать его себе в горло, пока он не выйдет из моей задницы.
Mon bon ami POTUS, mon frère Gamma Chi, va me convoquer dans son bureau et il va me montrer une épée et il va me dire de prendre l'épée et de la glisser dans ma gorge jusqu'à ce qu'elle me ressorte par le cul.
Президент не мой клиент.
Le Président n'est pas mon client.
- Не мой вице-президент...
- Pas mon Vice-Président.
Боже мой. Президент звонит не переставая.
Le président n'arrête pas d'appeler.
О, мне нужно сказать Торрес, что Президент больше не позволяет ей использовать мой сенсор.
Je dois dire à Torres que le Président ne la laissera plus utiliser mes capteurs.
Господин президент? Даг Стэмпер - мой друг, а ты его чуть не убила.
Vous avez failli tuer mon ami, Doug Stamper.
Учитывая, что произошло, я просто не могу позволить, чтобы мой президент так разгуливал.
Vu la situation, je ne ferai pas marcher mon président.
И мой мёртвый друг-президент, Бенджамин Франклин, который и президентом-то не был.
Et mon défunt ami, le président Benjamin Franklin, pas président, d'ailleurs.
Не мой президент! Не мой президент!
Pas ma Présidente!
Не мой президент!
UNDERWOOD JAMAIS
не мой конёк 20
не мой 147
не мой тип 31
не мой сын 20
не мой стиль 34
не мой отец 41
президент соединенных штатов 58
президент соединённых штатов 23
президент 1382
президент сша 39
не мой 147
не мой тип 31
не мой сын 20
не мой стиль 34
не мой отец 41
президент соединенных штатов 58
президент соединённых штатов 23
президент 1382
президент сша 39
президент компании 28
президента сша 17
президент класса 19
президента 480
президент сказал 20
президентски 23
президентом 297
президенту 64
президенты 52
президент хочет 26
президента сша 17
президент класса 19
президента 480
президент сказал 20
президентски 23
президентом 297
президенту 64
президенты 52
президент хочет 26
президентов 17
не могу 6556
не мое 93
не моё 82
не мое дело 111
не моё дело 82
не могу не согласиться 188
не молчи 156
не может быть 4614
не могу уснуть 97
не могу 6556
не мое 93
не моё 82
не мое дело 111
не моё дело 82
не могу не согласиться 188
не молчи 156
не может быть 4614
не могу уснуть 97
не могу сказать точно 58
не могу дождаться 791
не могу найти 88
не могу заснуть 71
не могу говорить 106
не могу понять 296
не могу обещать 57
не могу точно сказать 44
не могу поверить 5748
не могу спать 47
не могу дождаться 791
не могу найти 88
не могу заснуть 71
не могу говорить 106
не могу понять 296
не могу обещать 57
не могу точно сказать 44
не могу поверить 5748
не могу спать 47
не может 405
не могу сказать 1196
не могу остановиться 47
не могу передать 77
не могу объяснить 83
не могу вспомнить 261
не можете 231
не могу помочь 51
не могу решить 55
не могут 79
не могу сказать 1196
не могу остановиться 47
не могу передать 77
не могу объяснить 83
не могу вспомнить 261
не можете 231
не могу помочь 51
не могу решить 55
не могут 79