English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Верни его назад

Верни его назад Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Если президент там, найди его и верни его назад.
Se o Presidente estiver lá, encontre-o e traga-o de volta.
Верни его назад...
Tráz-lo de volta...
Хорошо, теперь верни его назад!
Ok! Agora devolve!
Верни его назад немедленно!
Trá-lo de volta imediatamente!
Теперь верни его назад, как парня из переулка.
Assustaste-o. Agora trá-lo de volta, como o homem do beco.
Верни его назад.
Fá-lo voltar.
Слушай, Кугмайр. Разверни самолёт и верни его назад.
Ei, ouve, Quagmire, dá meia-volta ao avião e trá-lo para aqui.
Верни его назад, ты должен вернуть его.
Traga-o de volta. Tem que trazê-lo de volta.
Верни его назад!
Traga-o de volta!
Прошу тебя, верни его назад.
Por favor, peça-lhe para voltar.
Сделай одолжение, вынеси Бальтазара на улицу и подержи его, пока он будет делать свои дела, потом верни его назад в корзину.
Não te esqueças de levar o Balthazar à rua e segura-o enquanto ele faz o serviço, e depois podes voltar a pô-lo na cama.
Джейк! Верни его назад.
- Devolve-me isso.
Верни его назад, Чарльстон.
- Trá-lo de volta, Charleston.
Всё, Рори. Верни его назад.
- Rory, entrega-me.
- Верни его, пусть едет назад.
- Manda-o voltar.
Верни назад ему, его работу.
- O quê? - Dar-lhe o emprego de volta.
- Верни мне его назад, слышишь?
- Dá-ma, está bem?
- Так, верни мне его назад.
- Muito bem, quero-o de volta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]