Верните улицам покой Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Верните улицам покой! Верните улицам покой!
Protejam as nossas ruas!
Вскоре в этих кварталах загремят крики "Верните улицам покой", и загремят они не только здесь, но и по всему городу
Estamos na baixa, onde o grito de guerra "Protejam as Nossas Ruas" ressoará, não só aqui, como em toda a cidade.
Верните улицам покой!
Protejam as nossas ruas!
- Пока не поздно, верните улицам покой!
- Antes que seja tarde, protejam as ruas!
покойся с миром 199
покойтесь с миром 20
покой 97
покойник 193
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верни её 60
покойтесь с миром 20
покой 97
покойник 193
покойный 25
покойной ночи 141
покойно 46
покойники 46
покойница 17
верни её 60
верни ее 35
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни обратно 32
верни 205
верните 94
вернись на свое место 21
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни обратно 32
верни 205
верните 94
вернись на свое место 21
вернись назад 106
вернись домой 106
вернись сейчас же 72
верни мои деньги 29
верни назад 49
вернись обратно 61
вернись к нам 48
вернись туда 31
вернись внутрь 30
вернись на место 32
вернись домой 106
вернись сейчас же 72
верни мои деньги 29
верни назад 49
вернись обратно 61
вернись к нам 48
вернись туда 31
вернись внутрь 30
вернись на место 32
верните его 60
вернись в постель 36
вернитесь в машину 34
вернитесь назад 32
вернись в машину 90
верни его 121
вернитесь 563
вернись сюда 167
вернись в дом 52
верни их 35
вернись в постель 36
вернитесь в машину 34
вернитесь назад 32
вернись в машину 90
верни его 121
вернитесь 563
вернись сюда 167
вернись в дом 52
верни их 35