Вот ваш кофе Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Вот Ваш кофе.
Aqui está seu café.
Вот ваш кофе, доктор Кокс.
Aqui está o seu café, Dr. Cox.
Вот ваш кофе мокко латте.
Aqui está o seu café com leite.
Вот ваш кофе, доктор Хармон.
- O teu café, Dr. Harmon. - Não quero café.
Вот ваш кофе, мистер Кэй!
Tenho aqui os seus cafés, Sr. K.
Мэм, вот ваш кофе.
Aqui tem o seu café.
Вот ваш кофе... Ваше пиво. И ваш завтрак.
Aqui está o seu café, a sua cerveja e o seu pequeno-almoço.
Вот ваш кофе.
Aqui está o teu café.
Вот ваш кофе, мистер МакКонахи.
Lembrem-se, vamos sentar-nos ao fundo para não deixar o Roger nervoso.
Вот... Ваш кофе
Aqui tem o seu café.
- Вот ваш кофе.
- O meu...
Вот этот ваш искаженный комплекс Спасителя лучше направить на тех, кого вы любите, а не тех, с кем бы вы никогда не выпили даже чашку кофе вне стен этой комнаты.
Qualquer que seja o distorcido complexo messiânico que tem é mais bem direccionado para aqueles que ama do que os que nem partilharia um café fora desta sala.
Но тогда ваш начально вам обеспечит только бумажную работу, а вот улицу вы сможете увидеть только на парковке, когда пойдете за кофе...
Mas sua inspetora garantiria que você ficaria em sua mesa. Só veria a rua no estacionamento ou se fosse tomar um café ou olhasse pela janela.
вот ваш чек 22
вот ваша сдача 19
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваша комната 17
ваш кофе 67
кофе 1823
кофе с молоком 30
кофе готов 43
вот ваша сдача 19
вот ваши ключи 23
вот ваши деньги 30
вот ваши 23
вот ваша комната 17
ваш кофе 67
кофе 1823
кофе с молоком 30
кофе готов 43
кофе хотите 18
кофе будешь 52
кофе хочешь 56
кофе есть 22
кофейня 32
кофеин 31
кофейку 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
кофе будешь 52
кофе хочешь 56
кофе есть 22
кофейня 32
кофеин 31
кофейку 18
вот в чем вопрос 112
вот в чём вопрос 57
вот в чем проблема 129
вот в чём проблема 63
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот все 138
вот всё 102
вот в чем дело 564
вот в чём дело 222
вот в чём суть 21
вот в чем суть 19
вот взорвется 42
вот взорвётся 22
вот в чем разница 28
вот видишь 1511
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ведь 90
вот вы кто 42
вот в чем смысл 21
вот в чем все дело 21
вот возьмите 31
вот возьми 76
вот вы где 674
вот в чем твоя проблема 17
вот вернется 21
вот ведь 90
вот вы кто 42