Отдай телефон Çeviri Portekizce
155 parallel translation
- Отдай телефон.
- Dê-me esse telefone.
Отдай телефон.
Dá-me o telefone.
- Отдай телефон!
- Dá cá o telefone!
Отдай телефон мамочке.
Leva o telefone à mamã!
Ты, отдай! Отдай телефон!
Da-me o telefone!
Отдай телефон. - Что происходит?
Calma...
Отдай телефон.
Devolve-me o telefone.
Отдай телефон!
Dá-me o telemóvel!
Отдай телефон.
Dá-me o telemóvel, Drama.
- Отдай телефон...
Está a mentir.
Десмонд, отдай телефон.
Desmond, dá-me o telefone.
Смотри! Отдай телефон.
Dá-me o meu telemóvel.
Пожалуйста, отдай телефон.
Por favor, dá-me o telemóvel.
Нет. Отдай телефон Сары или я расквашу тебе морду.
Não, vais dar-me o número da Sara, senão parto-te a cara.
Отдай телефон!
- Dá-me o telemóvel!
Отдай телефон!
- Dá cá isso!
Отдай телефон, Уайатт.
Não sabia que mais fazer.
Отдай телефон. Отдай телефон.
Dê-me o telefone, passe-me o telefone...
Эй! Отдай телефон!
Devolve-me o telemóvel.
- Отдай телефон, Джим. - Не отдам...
- Dá-me o telemóvel, Jim.
- Отдай телефон.
- Dá-me o telemóvel.
Отдай телефон. - Нет.
Não me vai custar mais um caso.
Отдай мне мой телефон.
'Devolva-me o telefone.'
- Отдайте телефон!
- Dê-me o telefone.
Отдай мне телефон
Dá-me o telefone!
- Отдай ему его сотовьIй телефон!
- Dê-lhe o telemóvel.
- Отдай мне телефон!
- Dê-me o seu telefone!
Ну все. Отдай мне этот чертов телефон!
Dá-me a porcaria do telefone.
Только не телефон, Отдайте его мне!
O telefone não.
Отдайте мне телефон!
Já lhe disse para me dar isso.
- Нет. - Тед, отдай мне телефон.
- Ted, dá-me o telefone.
Отдай мне телефон!
Devolve-me o telefone! A sério, meu.
Отдайте мне ключи и телефон.
Preciso das tuas chaves e do telefone.
- Микхед, отдай мой телефон!
Mickhead, dá-me o meu telefone!
Отдай мне телефон.
Dá-me o telemóvel!
- Отдай мне телефон, Джек.
- Dá-me o telefone, Jack.
Отдай мой гребаный телефон!
- O que diz aí?
Отдай ему телефон. - Уйми своего дружка...
Dá-lhe o telefone.
Отдай мне телефон!
Dá-me o telefone.
Просто отдайте мне мой телефон.
Devolva-me só o telemóvel.
"Отдайте мне мой телефон"?
"Devolva-me o telemóvel"?
Отдайте мне мой телефон, пожалуйста.
Devolva-me o telemóvel, por favor.
Отдайте телефон.
Apanhámo-lo.
Заткнись и отдай мой телефон.
Cala-te e dá-me o telemóvel.
- Отдай мне телефон.
- Devolve-me o telefone.
Отдайте мне телефон!
- Dê-me o telefone!
- Отдай, Джим. Отдай мне телефон.
- Devolve-mo, Jim.
- Отдаймне телефон.
- Dá-mo.
Отдай телефон.
Dá cá.
Так, а ну отдай мой телефон и никто не пострадает!
Dá-me o telemóvel, já! Assim ninguém se magoa.
Мам, отдай мне телефон!
- Não me parece. - Mãe! Devolve-me o telefone.
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон сел 16
телефон отключен 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефоны 119
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефон 1046
телефон сел 16
телефон отключен 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефоны 119
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефона 35
телефона нет 20
телефонные номера 19
телефонные звонки 65
телефоны не работают 25
телефон вибрирует 16
телефонов 23
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
телефона нет 20
телефонные номера 19
телефонные звонки 65
телефоны не работают 25
телефон вибрирует 16
телефонов 23
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай мне 204
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай сюда 56
отдай мне это 159
отдай сумку 27
отдайте мне 30
отдай 1351
отдай мне 204
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай сюда 56
отдай мне это 159
отдай сумку 27
отдайте мне 30
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай мне оружие 19
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай его 71
отдай ему 47
отдай мне ключи 47
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай мне оружие 19
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай его 71
отдай ему 47
отдай это мне 91
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай их 24
отдайте его мне 38
отдай его мне 227
отдай их мне 69
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай их 24
отдайте его мне 38
отдай его мне 227
отдай их мне 69