English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Привет ребята

Привет ребята Çeviri Portekizce

1,170 parallel translation
Привет ребята?
Pessoal?
Привет ребята.
Olá, rapazes.
- Привет, ребята.
- Que tal vai isso, pá?
- Привет, ребята. - Привет.
Olá malta.
Привет, ребята.
Olá pessoal.
Привет, ребята.
Viva, amigos.
- Привет, ребята!
- O que há, malta?
Привет. Что там у нас, ребята?
Em que ponto estamos?
Привет, ребята.
Olá, pessoal.
Привет, ребята!
Ola, meninos! Tudo bem?
Детская больница. Привет, ребята.
Olá, malta.
- Привет, ребята.
Olá, malta.
- Привет, ребята!
- Hey, crianças.
- Привет, ребята. Привет, Нэш.
- Olá, malta.
- Привет, ребята! - Привет, Сэм.
Olá, rapazes.
- Привет, ребята.
- Olá, pessoal.
Привет, ребята.
Olá.
Привет, ребята.
Então pessoal.
Привет, ребята.
- Olá, pessoal.
Привет, как жизнь, ребята? В агентстве "Люди в черном" код 1 01.
A HdN teve de encerrar.
- Привет, ребята.
Olá pessoal. - Olá, mamã.
Привет, ребята.
Olá, rapazes.
- Привет, ребята.
- Então pessoal.
Привет, ребята.
Bom dia, rapazes.
Привет, ребята. Я клоун Вульфи.
Sou o Wolfie, o palhaço.
Привет, ребята!
Olá, pessoal!
Эй, привет, ребята!
Vá lá. Tem calma. Hey, hey!
- О, клёво - Привет, ребята.
- Olá, pessoal.
- Привет, ребята
- Olá, pessoal.
- Привет, ребята - Привет, мам
- Olá, rapaz.
Привет, ребята!
Olá rapazes.
- Привет, ребята. - Привет!
- Viva, pessoal.
Ребята, привет.
Olá, malta.
- Привет, ребята, как дела?
- Pessoal, que se passa?
Привет, ребята.
Viva, meninos.
- Привет, ребята.
- Olá, miúdos. - Olá, Tom.
- Да. Привет, ребята.
Olá, rapazes.
- Привет, ребята.
- Oi, rapazes.
Привет, ребята. Привет.
Olá, meninas.
Привет ребята.
Hé, toda a gente, está em casa.
- Привет, ребята. - Привет.
treinador.
- Привет, ребята. - Привет, Гарольд.
rapazes.
Привет, ребята!
Olá, pessoal.
Привет, приятель. Привет, ребята.
Viva, pessoal.
Привет, ребята!
Olá, rapazes.
Привет, ребята.
Olá rapazes.
Привет, Ник. Как жизнь, ребята?
Como estão?
- Привет, ребята.
- Olá, crianças
- Привет, ребята.
- Oh, olá, pessoal.
Привет, ребята. Что у вас тут?
Olá, pessoal, o que se passa?
- Привет, ребята.
- Olá. - Ross!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]