English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Привет дорогой

Привет дорогой Çeviri Portekizce

272 parallel translation
Привет дорогой.
Olá, amorzinho!
Привет дорогой!
- Olá, querido.
Привет, дорогой!
Olá, querido.
Привет, Ники, дорогой!
Olá, Nicky, querido.
- Привет, дорогой.
- Olá, querido.
Привет, дорогой.
Olá, querido.
Привет, дорогой, мы идем охотиться за призраками.
Olá, querido. Vamos à velha mansão à caça de fantasmas?
Привет, дорогой. Привет, милая.
Olá, meu querido.
О, привет, дорогой.
Oh, alô, querido.
Привет, дорогой, это - я.
Olá, querido.
- Привет, дорогой.
- Oi, querido. Como vais?
Привет, дорогой!
olá, querido.
Привет, дорогой.
Olá, querida.
Привет, дорогой. Это мама. Да.
Joel, daqui é a mãe.
Привет дорогой..
Sim, querido.
- Барри, привет! Ты знаешь, дорогой... я думаю, те люди, которые звонят тебе по ночам... это кучка... даже не знаю кого. Они сумасшедшие.
Querido, as pessoas que estão a ligar hoje... são um bando de desconhecidos.
- Привет, дорогой.
- Ei, querido.
Привет, дорогой. Привет.
Olá, querido.
Привет, мой дорогой!
Olá, meu querido!
- Привет, дорогой.
- Olá, meu querido.
- Привет, дорогой!
- Olá, querido.
Привет, дорогой!
Olá, querido!
Привет, дорогой.
Olá querido.
- O, привет, дорогой.
- Olá, querido.
- Привет, дорогой.
- Olá, querida.
Привет, Вэлли, дорогой.
Olá, Vallie, querido.
Привет, дорогой.
Olá, querido!
Привет, дорогой.
- Olá, querido.
Привет, дорогой, как прошёл твой день?
- Olá, querido! Como foi o teu dia?
Привет, дорогой. Неплохо выглядишь для трупа.
Está óptima para alguém que morreu.
Привет, дорогой.
Olá, meu querido...
Привет, дорогой.
Olá, amor.
Привет, дорогой.
- Oi, querido.
- Привет, дорогой.
- Querido!
Привет, дорогой, я дома.
Cheguei. Temos visitas.
Привет, дорогой. Как себя чувствуешь?
Querido, como te sentes?
Привет, дорогой. Что ты делаешь?
Olá, amor, que fazes?
Привет, дорогой. Подожди секунду.
Olá, querido, dá-me um segundo.
- Привет, дорогой.
- Bem.
Привет, дорогой, как ты?
Ei, pote de mel, como estás?
- Привет, дорогой.
- Olá.
- Привет, дорогой.
- Olá, amor.
Привет, дорогой!
Olá querido!
- Привет, дорогой
- Olá, querido.
Привет, дорогой.
Oi, meu amor.
- Привет, дорогой.
- Olá, fofo.
Привет, дорогой.
Olá, querido. - Que se passa?
- Привет, детка. - Привет, дорогой.
Olá, amor.
Привет, дорогой.
Ei, amor! .
"Дорогой Майк, привет тебе от твоего американского друга по переписке."
"Querido Mieke, saudações do teu amigo americano."
Привет, дорогой. Привет, крошка.
- Olá, querido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]