Привет милый Çeviri Portekizce
341 parallel translation
Или - " Привет милый!
Ou, " Olá, querido.
Привет, милый.
Olá, rapaz!
Мой милый, привет!
Olá, querido.
О, привет, милый мальчик.
Olá, meu querido.
Привет, милый.
Olá, doçura!
Привет, милый.
Bom dia, querido.
Привет, милый.
Oi, querido.
Привет, милый.
Olá, querido.
- Привет, милый.
Olá querido.
Привет, милый. Как дела?
Como estás, jóia?
- Привет, милый.
Como vai, Cliff?
- Привет, милый.
- Olá, amor.
Привет, милый.
- Olá, querido!
- Привет, милый.
- Olá, querido.
Привет, милый.
- Olá, amor.
Привет, милый...
Olá.
- Привет, милый.
- Querido.
Может это все плод моего больного воображения. Привет, милый!
Talvez tenha sido imaginação minha.
Привет, милый.
Ei, querido.
Привет, милый.
Olà ; fofinho.
Привет, милый.
Olá, amor.
Привет, милый. Я приготовила тебе сюрприз.
Fiz-te uma surpresa.
- Привет, милый.
- Olá querido.
Привет, милый, Ну, как у тебя прошел день?
Olá, doçura. Como passaste o dia?
Милый, я даже не буду притворяться, что слушала тебя. Привет, привет!
Nem vou fingir que estou a ouvir.
Привет, милый!
Olá, querido!
Привет, милый.
Oi, amor.
Привет, милый. Как самочувствие?
Olá querido, como é que te sentes?
Привет милый, я дома.
Olá, querido, Já cheguei.
Привет милый.
- Olá, querido.
- Привет, милый!
- Olá, querido.
Превосходная работа. Привет, милый.
Bom dia, amor.
- Привет. У тебя очень милый щенок. Это твой?
Aquele filhote de cachorro está muito bonito. é seu?
Привет, милый.
Cá está ele.
- Привет, милый.
Surpresa!
Привет, милый!
Olá, amor!
Привет, милый!
Olá, querido. O Doak deixou-nos entrar.
Привет, милый.
Ok, amorzinho.
Привет милый, прости.
Querido, desculpa.
- Привет, милый. Здесь один парень спрашивает про твой телефон.
- Olá, querido está aqui um miúdo a perguntar pelo telemóvel.
Привет, милый, с возвращением.
Querido, bem-vindo a casa.
- Привет, милый.
Olá. - Oi querido.
Привет, милый!
Ei, querido.
Привет, милый!
Ei, querida!
Привет, милый.
Oi querido.
Как дела? - Привет, милый.
- Olá, Ms. Nolan!
Привет, милый...
Ei querido.
Привет, милый. Я дома.
Já cheguei, querido.
Привет, милый. Адвокат рассказал хорошую новость
O teu advogado deu-te as boas notícias?
Майк, милый, привет.
Mike, olá.
О, привет, милый.
Olá, querido.
милый 8851
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
милый мальчик 77
милый принц 24
милый малыш 17
милый человек 18
милый домик 23
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
милый мальчик 77
милый принц 24
милый малыш 17
милый человек 18
милый домик 23
милый парень 61
милый дневник 16
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милая 19
милый дневник 16
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милая 19
приведи ее 32
приведи её 26
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
привет парни 34
приведи её 26
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
привет парни 34
приветствую вас 245
привет малыш 26
приветствую всех 51
привет тебе 85
привет пап 48
приветствуем вас 26
приветствие 47
привет вам 60
привет мам 53
приветствуем 53
привет малыш 26
приветствую всех 51
привет тебе 85
привет пап 48
приветствуем вас 26
приветствие 47
привет вам 60
привет мам 53
приветствуем 53