English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I forgot my purse

I forgot my purse translate Spanish

75 parallel translation
I forgot my purse.
Olvidé mi cartera.
I forgot my purse. Oh.
He olvidado el bolso.
Oh, I forgot my purse.
He oIv ¡ dado el monedero.
I forgot my purse.
Olvidé mi monedero.
I forgot my purse in cab!
¡ Dejé mi maldita bolsa en el otro camión!
I forgot my purse.
He olvidado mi bolso.
- I forgot my purse.
Olvidaba mi bolso.
- I forgot my purse.
- Me he dejado el bolso.
I forgot my purse.
Olvidé mi bolso.
I forgot my purse.
Me he dejado el bolso.
I forgot my purse.
Olvidé mi bolsa.
- Wait. I forgot my purse.
- Espera, olvidé mi bolso.
Frasier, I forgot my purse.
Frasier, olvidé mi bolso.
Daddy had to make a pit stop, and I forgot my purse.
Sí, Papi tuvo que hacer una parada en boxes y yo olvidé mi cartera.
Oh, God. I forgot my purse.
- Olvidé mi bolsa.
I forgot my purse in Daddy's office. I'll run and get it.
Dejé mi bolsa en la oficina de papá.
- I forgot my purse.
- Dejé mi bolsa.
Oh, I forgot my purse.
Me he olvidado el bolso.
I forgot my purse so I went back in to get it.
Me había olvidado el bolso y volví a buscarlo.
- Oh, I forgot my purse.
- Olvidé mi bolso.
- I forgot my purse.
- Olvidé mi cartera.
Honey, I forgot my purse.
Cariño, olvide mi cartera.
Uh, Wait--Wait, Um, I Forgot My Purse And My Coat.
Uh, espera... espera, um, olvidé mi bolso y mi abrigo.
I forgot my purse. Sorry.
Olvidé mi cartera, lo siento.
I forgot my purse, and I've got no pockets. "
Me he dejado el bolso, y no llevo bolsillos. "
I'm sorry, I forgot my purse.
Lo siento, olvidé mi bolsa.
I forgot my purse the other day.
Olvidé mi bolso el otro día.
I forgot my purse in the bathroom.
Olvidé mi cartera en el baño.
I forgot my purse.
Olvide mi cartera.
- I forgot my purse. - Leave it!
- He olvidado mi bolso - ¡ Déjalo!
Oh, you know what? I forgot my purse, so I'll meet you outside, okay?
Olvidé mi cartera, nos vemos afuera, ¿ sí?
- I forgot my purse.
- Olvidé mi bolso.
Oh shit, I forgot my purse in my roadster.
Diablos, se me olvido mi bolsa en el coche.
Hey, I forgot my purse.
Oye, olvidé mi bolso.
All right, don't get impatient, I forgot my purse.
Vale, no seas impaciente. Me había dejado el monedero.
I forgot my purse.
Me he olvidado el bolso.
I'm sorry, I forgot my purse.
Lo siento, me olvidé de mi cartera.
Well, during the town meeting, which now seems like years ago, I forgot my purse at your bar.
Bueno, durante la reunión del Ayuntamiento, que ahora parece que fue hace años, olvidé mi bolso en tu bar.
I forgot my purse.
Se me olvidaba mi bolso.
Honey, I forgot my purse in the car, and I'd really love my lipstick and some lady things.
Cariño, he olvidado mi bolso en el coche, y querría mi pintalabios y otras cosas de chicas.
I was so mad when I left, I forgot my purse, and I didn't check the gas gauge.
Estaba tan enojada cuando salí que olvidé mi bolsa, y no revisé el nivel de gasolina.
"I saw your name so I send you the purse which you forgot in my car and a small token.."
"He visto su nombre, así que le devuelvo el bolso que olvidó en mi coche..." - "... y una modesta señal... " - ¿ En metálico?
I was just going to say I almost forgot my purse.
Sólo iba a decir Casi se me olvida mi bolso.
Oh, honey, I forgot to grab my purse. Let's go back. All right.
- Oh querido me olvidé de mi bolsa, vamos a volver.
I completely forgot this was in my purse.
Olvidé por completo que esto estaba en mi bolso.
I just forgot my purse.
Olvidé mi bolso.
I forgot the Lamaze book in my purse!
¡ Dejé el libro del método de respiración Lamaze en mi bolso!
I just forgot to take Kitty out of my purse this morning.
- Yo solo olvidé sacar a Gatita de mi bolsa esta mañana.
I had an apple in my purse I meant to eat. I just got busy and forgot.
Yo tenia una manzana en mi bolso, yo queria comerla, solo que estuve ocupada y lo olvidé.
I forgot to get my purse
Me olvidé de coger mi cartera
When I left the other day, I grabbed my purse, forgot my wallet.
Cuando me fui el otro día, cogí el bolso, me olvidé la cartera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]