English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Get off your ass

Get off your ass translate Russian

213 parallel translation
Get off your ass.
Шевелитесь.
For Chrissakes, bloody false act, get off your ass and do something!
Так чья это вина? Подними свою жопу и сделай что-нибудь.
- Get off your ass, Harold.
- Шевели поршнями, Гарольд.
Get off your ass and dance.
Двигай задницей.
Get up. Get off your ass. We're done.
сгйы. текеиысале.
- I'm eating. - But you won't have any teeth left to eat with... if you don't get off your ass and see who's at the door.
Я ем.
Hey, get off your ass.
Работай! Премию не хочешь?
Get off your ass.
Оторви задницу.
If you're going to help, get off your ass and help yourself.
Если хочешь помочь, оторви свою задницу и помоги себе самой!
Get-get off your ass!
А ну, живо! - Что она делает?
Will it take a ten? Get off your ass and look.
- Встань да посмотри.
GET OFF YOUR ASS, GO TAKE A SHOWER.
Ты воняешь. И найди работу.
Okay, then get off your ass and handle your business.
- Ну, хорошо, тогда оторви от кровати свою задницу и займись делами.
Get off your ass and do something.
Ну, сделай что-нибудь.
The boss is waiting, I said, you heard, so get off your ass.
Я же тебе сказал, что тебя вызывают.
Get off your ass.
Вставайте.
Lydia... get off your cute, little ass and dance with me now.
Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.
All right, you dirty skunk, get your ass off the bed.
Ладно, грязный негодяй, поднимай свою жопу с кровати.
Don't get your ass shot off.
- Удачи.
Kindly ask your neighbour to get off my ass.
Попроси, пожалуйста, своего соседа, чтобы он оставил меня в покое.
Get off your fat little ass or I'll break it for you!
Оторви свой жирный зад, а то хуже будет!
Now get your ass off the wagon- -
Так что спускай свою задницу...
"I'd give your lazy ass one of mines, but you'll get fucked up, ang get laid off, " And they wouldn't hire another nigger for ten years! "
"Я бы поделился с вашими ленивыми жопами своей, но вы всё проебёте и свалите, а они не наймут ни одного ниггера ещё лет десять"
Get up in this house before I beat the black off your ass.
До следующего года сертификации мне не видать... но мне сказали, что благодаря программе подготовки учителей-резидентов... я смогу вести занятия.
Get off your lazy ass and come and help me!
Лучше бы оторвал от стула свою задницу, лентяй, и помог мне!
"Get your fucking hands off me, you jive-ass turkey!"
Ты, придурок, убери свои сраные руки от меня!
Why not get off your immortal ass and fight evil?
Тогда почему бы тебе не попытаться оторвать свою бессмертную задницу от стула и хоть раз начать драться со злом?
Unless you gonna kiss me, get your hand off my ass!
Или ты меня поцелуешь, милый, или убери руку с моего зада!
Maybe with me gone, you'll get off your fat ass and have some fun.
Эмми, может, когда я уеду, ты растрясешь свой толстый зад и начнешь веселиться?
Now get back in that classroom and teach your "Fargin"'ass off.
А сейчас возвращайся в класс и учи своей Фаргусовской фигне.
Kelso, get your hand off my ass.
Келсо, убери свою лапу с моего зада.
You ever get off your lazy ass to do anything but hassle me?
Ты всегда спасаешь свою ленивую задницу от чего нибудь, но достаёшь меня?
Now, stop your whining, get up off your ass and go find him!
Хватит ныть, идите и найдите его!
I gotta get you racing again so I can make some money off your ass.
Ты снова будешь ездить, а я смогу сделать на тебе деньги.
Maybe some of that attention you never got will motivate you to get off your lazy ass and do something interesting with your life.
Может нехватка внимания. Заставит тебя пошевелить своей ленивой задницей. И сделать в жизни, что-нибудь интересное.
Thank you. Look, man, you better get your hands off me...'fore I beat the brakes off your monkey-ass... in them Bob Hope pants on.
Убери от меня свои грязные руки, а не то я их тебе в задницу засуну!
I'll beat your ass. Wait until we get off the van.
Ты ведешь себя так, словно у тебя куча денег.
Get your big, wide ass off the door.
Вы чего ломитесь? Уходите отсюда, вам тут совсем нечего делать.
Goddamn it, Duncan, get your filthy ass off your mother's sofa... now!
Ко всем чертям, Дункан, подними свою грязную задницу с софы твоей матери... Немедленно!
Wipe that sad-ass look off your face before you get us busted.
Если будешь ходить с таким видом, нам шандец.
Now, get up off your fat ass, move into your TRIPLE XL clothes, say a little prayer that "your" DAYAK finds "your" NIKOPOL, and go and negotiate with Ancient Egypt...
Поднимай свою задницу, надевай парадный костюм, помолись, как следует, чтобы твой даяк нашел Никопола и отправляйся на переговоры с древним Египтом.
Get your dirty little punk ass off my car.
Убери свои грязные ручёнки от машины.
Get your ass off the field. Get your ass off the field.
Чтобы духу твоего на поле не было!
- I said get your ass the hell off of my boat!
- Я же сказал вам убираться!
- Get off, or you'll wear your ass for a hat.
- Убирайся, не то у тебя вместо головы будет жопа.
Come on, get your shit-Smeared ass off my balcony.
Давай, скидывай свою обосранную жопу с балкона.
Get your ass off the Range Rover.
Убери-ка свою задницу с моего Рэндж-Ровера.
He's this big, cut Mexican dude... and I look at him and say, "Yo, ese... unless you want to get yo'ass torn apart... you'd better get that look off your face."
Так что я иду к нему... "Йоу, эсе... если ты не хочешь, чтобы тебе надрали задницу.. лучше сотри это выражение со своей рожи."
So tell me what you know or go get your ass fucked off in jail.
Так что расскажи, что тогда произошло или я упрячу тебя за решётку.
- Get your big ass off me, man! - # Hey, ho, let's go! #
Поехали!
Now, get your sorry ass off this porch.
А ну, проваливай из моего дома!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]