English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This one's mine

This one's mine translate Russian

112 parallel translation
This one's mine.
Он - мой.
This one's mine.
Это мое.
This one's mine. I found it for myself.
Эту штуку я вытаскивал для себя, другого нет.
Look, this one's mine.
Ее написал я.
This one's all mine.
Теперь все мое.
This one's mine and I'm using it. Girls, bring some dry wood!
Девчата, сучья подносите!
There's one other one. This is an invention of mine.
Это моё новое изобретение.
- This one's got Billy in the coal mine.
Тут Билли в угольной шахте.
- Well, let's see. - Oh, this one's mine.
- Давай разберемся.
This one's mine.
- Это мой. И этот тоже мой.
- This one's mine, and this- -
- Этот мой, и этот...
This one's mine... and the other one - yours
Одна моя, другая твоя.
- This one's mine.
- Этот - мой.
This one's mine.
А об этой позабочусь я.
This one's mine. Get one of your own.
Она моя, найди себе другую.
- This one's mine.
Нет-нет-нет. Почему?
This one's mine.
Эта моя.
This one's mine! - That's right.
Он мой!
This one's mine, Big George.
Он мой, Большой Джордж!
You had the last Philistine. This one's mine.
Твоим был предыдущий филистимлянин, этот - мой!
This one's mine.
Этот мой.
There's only one tempo... and it's mine and this fucking isn't!
Для этой песни не годится такой идиотский ритм.
This one's mine.
Она моя!
- This one's mine.
- Этот мой.
This one's mine. I can smell my cologne.
Я чувствую свой одеколон.
This one's mine.
Ой, это моя.
This one's mine?
Это моя?
This one's mine.
Так, эта машина моя.
- This one's mine.
- Это мой чек.
- This one's mine
- А это моя.
THIS ONE'S MINE.
А это – моё.
This one's mine!
Это моя! Это моя!
This one's mine! Shower. The whole shebang.
Здесь душ со всем оборудованием.
Yeah, this one's mine.
Да, это мой.
this one's mine. stand over there.
Этот мой. Отойди.
Yes, and this one's mine.
Да, и второй мой.
Stand back, stand back, this one's mine.
Отойди, отойди, она моя.
- This one's mine.
- Нет, не твое.
There's only one loaded gun in this house... and it's mine.
Есть только один заряженный пистолет в этом доме. И он у меня.
No, we shouldn't be having this conversation anyway because it's really no one's business but mine.
Нет, мы больше не будем это обсуждать, никогда,... потому что на самом деле это не ваше дело.
This one's mine.
Это мой.
This one's mine.
Дa. Этo мoe.
The bird here is Father's and this one here is mine.
Вот эта папина, а вот эта - моя.
This one, this one's mine, and this one is all yours.
Вот это мой дом, а этот – твой и только твой.
This one's mine.
Сейчас я его завалю.
This one's mine.
Вот эта моя
That means it's you and the boys, which makes this one mine, and it doesn't match any of those.
Это означает что они принадлежат тебе и мальчикам. значит оставшийся - мой, и он не совпадает ни с одним из ваших.
This one's mine, obviously.
У нас обоих была такая это вот моя, очевидно.
This one's not mine.
Это не мне.
This one's mine.
Этого я беру на себя.
This one's mine.
Это моё.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]