English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / When the cat's away

When the cat's away translate Russian

20 parallel translation
When the cat's away...
Когда кошки нет...
When the cat's away, the mice will play.
Когда кошки нет, мыши пляшут.
When the cat's away, the mice play, eh?
Кот из дома - мыши в пляс. Да?
When the cat's away, the mice will play.
Когда кошки далеко, мышки могут поиграть.
When the cat's away.
Остались без женщин.
When the cat's away, the mice can play.
Без кота мышам раздолье.
Hey, when the cat's away, the mice masturbate.
Эй, когда кошки нет, мыши мастурбируют.
When the cat's away, the mice will gorge themselves to death.
Если кошка далеко, то мыши обожрутся до смерти.
Well, when the cat's away...
Ну, а когда кошки далеко...
When the cat's away...
Когда кошки там нет...
When the cat's away, the mouse wakes up naked floating in the lobster tank of a chinese restaurant.
Пока кошка гуляет, мышонок просыпается голым плавая в аквариуме китайского ресторана.
When the cat's away, baby.
Без кота мышам раздолье, детка.
When the cat's away, the mice will play.
Без кота мышам раздолье.
Well, what you don't realize is that when the cat's away, the mice will play.
Не понимаешь что ли : "кот из дома - мыши в пляс".
When the cat's away.
Без котов мышам раздолье.
- When the cat's away...
- Кот из дома...
When the cat's away, the mice will masturbate.
Что ж, ты понимаешь о чем они. Кот в сад, мыши мастурбировать.
- When the cat's away, m'lady.
- Кот из дома, мыши в пляс, миледи.
Bill Sikes, I can understand, I wouldn't have expected any different, when the cat's away the mice will play!
Билл Сайкс - это я понимаю, я от него другого и не ожидал, кот из дома - мыши в пляс!
Well, when the cat's away...
Знаете, кот из дома...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]