English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice going

Nice going translate Turkish

1,450 parallel translation
You take Don Imus'advice, and you tell this Tommy Thompson and Tom Ridge, good try, nice going, we'll see you later, and in charge of the whole domestic thing, you put Rudolph Guiliani,
Don Imus'un tavsiyesini alın, Tommy Thompson ve Tom Ridge'e anlatın, güzel denemeydi, iyi gidiyorsun, sonra görüşeceğiz, Ve tüm bu içerdeki görevlerin başına,
- Nice going, Fred.
- İyi iş, Fred.
- Nice going.
- İyi iş.
Nice going, Travis.
İyi iş Travis.
You were so brave. - Nice going, Dad.
- İyi becerdin baba.
- Nice going, dipstick.
Aman Tanrım. Aferin sana dangalak.
Nice going, Doug.
Aferin Doug.
NICE GOING ON THE GIFT.
İyi hediye.
Nice going, Dave.
Aferin Dave.
Nice going, shit for brains.
İyi uyum, beyin-için-bok.
Nice going, Red.
Çok iyi, Red.
Nice going. Scared off Lyle.
İyi gidiyorsun.Lyle'ı korkuttun.
Nice going, ace.
İyi iş parlak çocuk.
- Nice going, dumb ass.
- Aferin sana gerzek.
Nice going, man.
İyi işti, dostum.
- Nice going.
- İyi gidiyor.
By the way, nice going.
Bu arada, iyi hareketti.
YEAH, NICE GOING.
Aferin öyle devam edin.
NICE GOING, CHERYL.
Aferin, Cheryl.
Nice going
İyi iş çıkardın.
Nice going
Bravo.
I'm going to lunch and take a nice long shit.
Gidip yemek yiyeceğim, sonra da uzun uzun sıçacağım.
You're going to Madrid tonight and the fund-raiser's at this auto museum and you wanna dress nice, dress to thrill.
Bu akşam Madrid'e gidiyorsunuz. Araba müzesinde bir bağış toplantısı var o yüzden şık giyinmeniz gerekecek.
Very nice. 30 Mark-5 warheads. How are we going to fire them?
Çok güzel 30 Mark, 5 savaş başIığı. onları nasıI ateşleyeceğiz?
You and me, going back to the hotel. Nice.
Sen ve ben, otele geri dönüyoruz.
He tells them he's going to give them parts... so he can get a nice blowjob.
Onlara rol vereceğini söylüyor ki güzel bir oral yaptırabilsin.
Hey, very nice, you're going golfing?
Çok güzel, golfe mi gidiyorsun?
He's going back into the water, swim away, meet a nice flounder somewhere.
Hemen suya geri dönüyor. Derhal yüzüp uzaklaşacak ve akrabalarıyla buluşacak bir yerlerde.
You're going to this nice hotel.
Çok güzel bir otele gideceksin.
Luke's got a nice little show going on here.
Luke'un yerinde. Burada küçük, güzel bir şov yapıyor kendisi.
We're going to start by watching a video - a nice gentle start.
Bir video kaset izleyerek başlayacağız - yumuşak bir başlangıç.
We've got a nice operation going.
Güzel bir ticaretimiz var.
NICE GOING, MIKEY.
Aferim, Mikey.
Nice try, I'm not going.
Lütfen gel. - İyi denemeydi.
No matter how nice you fix me up, I'm still going to hell, and you know it because you're going there too.
Beni ne kadar düzeltirsen düzelt, cehenneme gideceğimi biliyorsun çünkü sen de oraya gideceksin.
- I've got such a nice buzz going.
- Kafam çok iyi şu anda.
Hmm, Dad's going to see a movie. How nice.
Hmm, babam sinemaya gidiyor.
Your dad's going away on nice weekends and having fun... and my dad's out of work and sad.
Senin baban güzel bir haftasonu için dışarı çıkıyor ama benimki işsiz ve üzgün.
I hope Satan has a nice colon, because that's where you're going.
Umarım Şeytanın hoş bir kolonisi vardır çünkü gideceğiniz yer orası.
What's a nice girl like you going around Talking to old ladies about their "down there's" for?
Senin gibi hoş bir kız niye etrafta dolaşıp yaşlı kadınlarla "oralarını" konuşur ki?
We had a nice deal going.
İyi bir anlaşma yapmıştık.
We get a nice mood going, and then you ruin it.
Havamız yerindeyken bozuyorsun.
We're going to have a wonderful party, and we've made your daddy such a nice cake.
Her şey yolunda. Partimiz çok güzel olacak. Babana çok güzel bir pasta yaptık.
I've got a nice thing going here.
Burada çok güzel giden bir ilişkim var.
I'm going to tell you a nice Christmas carol.
Size güzel bir Noel ilahisi söyleyeceğim.
Nice little thing you've got going for yourself.
Kendine iyi bir sistem kurmuşsun.
He's going to ask me and Lily to move away with him. Some place nice real soon.
Çok yakında Lily ve benim onunla birlikte taşınmamızı teklif edecek.
Now we're going to do it nice and easy.
- Bu işi güzellikle halledeceğiz.
Must be going to a nice place
Güzel yer olmalı.
We are not going for a nice walk in park.
Parkta yürüyüş yapmaya gitmiyoruz.
Seriously, Joey, what's going on with you and Nice Guy?
Cidden Joey, Nazik Çocuk'la senin aranda neler oluyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]