English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кто эта девушка

Кто эта девушка translate Turkish

213 parallel translation
Так кто эта девушка?
Kızın kim olduğunu söylesene.
Кто эта девушка?
Kız bana tanıdık geliyor.
Кто эта девушка, папа? Какая девушка? Которая танцует с Дэвидом.
David ile dans eden o kız kim, baba?
- Кто эта девушка?
- O kız kim?
Можно узнать, кто эта девушка, на которой вы собираетесь жениться? Со всеми этими коровами?
Bir sürü sığırıyla birlikte alacağınız bu talihli genç hanımın... kim olduğunu sorabilir miyim?
- Кто эта девушка?
- Kim bu kadın?
Я чуть с ума не сошла. Леонард, кто эта девушка?
Leonard, bu kadın kim?
Кто эта девушка'?
Kız kim?
Кто эта девушка?
Bu kız kim?
Кто эта девушка?
Kim bu kız?
Мисс Марк, кто эта девушка?
Bayan Mark, kim bu kız?
Пошли, Сэнди. Кто эта девушка?
- Bir tanıdık, önemsiz.
- Кто эта девушка?
- İşte o kız!
Кто эта девушка?
Kim o kız?
Кто эта девушка?
O kız kim?
Кто? Кто эта девушка, с которой ты пойдёшь?
Beraber gideceğin şu kız kimmiş bakalım?
- Кто эта девушка?
O kız kimdi?
- Кто эта девушка?
- O kimdi? - Bir başı boş.
Кто эта девушка?
Hemen simdi mi evlenmek istiyorsun?
Луис, кто эта девушка?
Louis, kız nerede?
- Кто эта девушка?
- O kız kimdi?
Кто эта девушка?
Bu kız da kim?
Ты знаешь, что я очень люблю тебя? Джуди, кто эта девушка?
Seni çok sevdiğimi biliyor musun? Judi, bu kız kim? Sandii.
Кто эта девушка, Что сейчас танцевала
Kim bu kız, Dans etmeye gelen?
Кто эта девушка?
Şu kız kim?
- Кто эта девушка?
- Bu kız kim?
- Тогда что вам нужно? - Кто эта девушка?
Galiba kendini bu şekilde koruyordu.
Кто эта девушка?
Eee... kız kim?
– Хал... – Что? Кто эта девушка, вон там?
Hal, şuradaki kız kim?
Так, кто эта девушка?
- Evet, kimmiş bu kız?
- Кто эта девушка? !
- O kız da kim?
Нет, кто эта девушка, которая звонит на твой мобильный?
Cep telefonundan hangi kız arıyor ki?
Кто эта удивительная девушка?
- Size bakışım değişti.
Эта девушка с тобой заодно. Кто вы?
Bu kız da seninle birlikte.
А кто эта девушка?
Marina, kilise korosundan.
Сегодня вечером эта девушка сказала мне, что она настолько уверена в себе... что согласна вдвое увеличить сумму в 250 $, которую выплатят любому, кто превзойдёт её в меткости.
Bu gece, bu genç bayan yeteneklerine çok güvendiğini ve onu yenebilecek kişi için 250 dolarlık teklifini ikiye katlamaya hazır olduğunu söylüyor.
Кто? Эта девушка?
Şu kız mı?
Кто эта молодая девушка?
O genç kız kim?
Кто эта девушка, спрашивал я себя.
Bu kadının gerçekte kim olduğunu merak ediyordum.
Кто эта новая девушка?
- Yeni gelen kız kim?
Кто эта милая девушка?
- Bu güzel genç kız da kim?
- Кто эта новая девушка?
- Kim bu yeni kız?
И кто эта ктo эта девушка?
Kim o... Kim o kadın?
И все на балу повернули головы и посмотрели на Золушку "Кто эта прекрасная девушка" - спросили они.
Balodaki herkes dönüp, Cinderella'ya baktı.
- Кто эта девушка?
Bu kız kim?
- А кто эта девушка?
Kız kim?
- Кто эта прелестная новая девушка?
Bu yeni kız da kim?
Кто эта девушка?
- Kız kim?
Так кто эта недосягаемая девушка?
- Ulaşılamaz kız kim?
Кто эта прелестная девушка?
Kim bu hoş kız?
Мы погасили фары и уехали оттуда, пока Урзи нас не засек. - Кто была эта девушка?
Urzi bizi yakalamadan kaçtık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]