English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Покажите ваши руки

Покажите ваши руки translate Turkish

56 parallel translation
Покажите ваши руки.
Ellerine bakayım.
Мальчики, покажите ваши руки.
Çocuklar, hadi elleri görelim.
Покажите ваши руки!
Eller yukarı!
- Покажите ваши руки!
Ellerini göster.
Покажите ваши руки!
Ellerini kaldır!
- Вставайте, покажите ваши руки.
- Ellerini görelim.
Покажите ваши руки.
Ellerinizi gösterin.
Покажите ваши руки.
Tamam.Elini göster.
- Покажите ваши руки, сэр!
- Ellerinizi göreyim beyefendi.
Покажите ваши руки!
Ellerini görebileceğim bir yere kaldır.
Покажите ваши руки!
- Ellerinizi göreyim!
Покажите ваши руки немедленно! Покажите ваши руки немедленно!
- Kaldır ellerini!
Сейчас же, покажите ваши руки! Полиция Нью-Йорка. Руки вверх.
- Derhâl kaldır ellerini, NYPD!
Покажите ваши руки!
Ellerini havaya kaldırın!
Мэм, пожалуйста, покажите ваши руки.
Bayan, ellerinizi görelim. Çok teşekkür ederiz.
Немедленно покажите ваши руки!
Jimmy Cannon, derhal ellerini göreyim!
Чтобы он не оспорил ваши притязания. А сейчас покажите ваши руки.
Bu arada, ellerini göreyim.
Покажите ваши руки!
Kaldırın ellerinizi!
Покажите ваши руки!
Belki de ben tuvaletteyken oldu.
Покажите ваши руки.
Ellerini göster.
Покажите ваши руки и выйдите из грузовика, пожалуйста?
Ellerinizi görebileceğim bir yere koyup, araçtan dışarı çıkar mısınız lütfen?
Сэр, покажите ваши руки немедленно. - Ты хочешь видеть мои руки?
Efendim, hemen ellerinizi görmem lazım.
- Покажите ваши руки!
- Ellerini göster.
Немедленно покажите ваши руки!
Eller yukarı!
Покажите ваши руки!
Ellerini göster!
- Ёмили, покажите ваши руки.
- Emily, ellerini havaya kaldır.
Покажите ваши руки!
Siz, ellerinizi gösterin hemen!
Покажите ваши руки!
Elleriniz görebileceğimiz yerde dursun!
Покажите ваши руки.
Ellerinizi göreyim.
Руки! Покажите Ваши руки!
Ellerini görebileceğim bir yere koy!
Покажите ваши руки! Вы арестованы.
- Ellerini göreyim!
- Покажите ваши руки!
- Ellerini göreyim!
Повернитесь и покажите ваши руки.
Arkanı dön ve ellerini göster.
Покажите ваши руки!
Eller havaya!
Покажите-ка ваши руки?
Ellerinize bakabilir miyim?
Покажите мне ваши руки.
Ellerine bakayım.
Покажите ваши руки!
- Kaldır ellerini!
Покажите мне ваши руки, сынок.
Ellerini göreyim, evlât.
Покажите мне ваши руки!
Ellerini göreyim!
Покажите мне ваши руки!
Ellerini göster.
Покажите мне ваши руки сейчас же.
Derhal ellerini göster!
Покажите мне ваши руки.
Elleri göreyim.
Покажите мне, ваши руки.
Ellerinizi kaldırın.
Покажите мне ваши руки.
Ellerini göster. Silahı bırak.
- Покажите мне ваши руки.
- Ellerimi mi görmek istiyorsun?
Покажите мне ваши руки!
- Kaldır ellerini!
Опустите оружие и покажите мне ваши руки!
- Silahları bırak ve ellerini kaldır!
Покажите мне ваши руки!
Kaldır elleri havaya! Kaldır elleri havaya!
Покажите мне ваши руки.
Ellerini kaldır!
- Покажите мне ваши руки.
- Ellerini göster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]