English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Покажите руки

Покажите руки translate Turkish

190 parallel translation
Покажите руки.
Ellerinizi gösterin. Eller.
Покажите руки!
Hepiniz! Elleriniz, lütfen!
Покажите руки.
Ellerinizi kaldırın.
- Покажите руки.
- Ellerine bir bakayım.
Покажите руки.
Elleri göreyim.
Покажите руки.
Ellerinizi görelim.
Покажите руки.
Polis. Polis. Polis.
Покажите руки.
Ellerini göreyim.
Покажите руки, чтоб я видела, что вы не пронесли колющие-режущие предметы и взрывоопасные вещества.
Lütfen ellerinizi görebileceğim bir yere koyup bütün bombalarınızı bırakın.
Покажите руки! Повернитесь!
Arkanızı dönün!
Покажите руки.
Ellerini göster.
Покажите руки!
Ellerinizi kaldırın!
Покажите руки!
Ellerini göster!
Вы там, за стойкой, покажите руки!
Veznedekiler, ellerinizi göreyim!
Обними меня. - Покажите руки.
- Önce ellerini göreyim.
- Покажите руки!
- Ellerini görmek istiyorum.
Покажите руки.
Ellerini göreyim!
Сэр, положите животное, покажите руки.
Hayvanı bırakın bayım. Ellerinizi açın!
Покажите-ка ваши руки?
Ellerinize bakabilir miyim?
Покажите ваши руки.
Ellerine bakayım.
Покажите руки.
Ellerini uzat.
Мальчики, покажите ваши руки.
Çocuklar, hadi elleri görelim.
- Покажите мне свои руки.
- Bana ellerinizi gösterin. - Tanrım.
Покажите мне свои руки.
Eller yukarı.
Покажите свои руки!
Ellerini göster!
Покажите ваши руки!
Eller yukarı!
- Покажите ваши руки!
Ellerini göster.
Покажите ваши руки!
Ellerini kaldır!
- Вставайте, покажите ваши руки.
- Ellerini görelim.
Покажите мне свои руки!
Elleri göreyim!
Покажите ваши руки.
Ellerinizi gösterin.
Хорошо, покажите мне большие руки.
Güzel, kollar uzun.
Хотите проверить мои права? Покажите мне свои руки!
- Ehliyetimi mi görmek istiyorsunuz?
Покажите ваши руки.
Tamam.Elini göster.
- Покажите ваши руки, сэр!
- Ellerinizi göreyim beyefendi.
Покажите мне ваши руки.
Ellerine bakayım.
Оставайтесь там и покажите мне руки.
Olduğunuz yerde kalın ve bana ellerinizi gösterin.
Покажите мне свои руки!
Ellerinizi görelim.
Покажите свои руки!
Ellerinizi görelim!
Покажите нам руки.
Ellerini göster.
Покажите ваши руки!
Ellerini görebileceğim bir yere kaldır.
- Выключите мотор и покажите мне свои руки!
- Motoru durdur ve ellerini göster!
Покажите свои руки. Вставайте. Идем.
Ellerini ver.
Покажите ваши руки!
- Ellerinizi göreyim!
Покажите ваши руки!
- Kaldır ellerini!
Покажите ваши руки немедленно! Покажите ваши руки немедленно!
- Kaldır ellerini!
Сейчас же, покажите ваши руки! Полиция Нью-Йорка. Руки вверх.
- Derhâl kaldır ellerini, NYPD!
Покажите мне руки.
Biz iyiyiz. Biz iyiyiz.
Ладно, ребята, покажите мне свои руки.
Pekala, çocuklar, ellerinizi gösterin.
Покажите ваши руки!
Ellerini havaya kaldırın!
Покажите свои руки!
Ellerini göster.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]