Dear john Çeviri İspanyolca
227 parallel translation
" Dear John :
" " Querido John :
Dear John.
Qué gran amigo.
And so, dear john.
" Por lo tanto, querido John.
And so, dear john.
Por lo tanto, querido John.
You've heard of those Dear John letters haven't you?
¿ Conoces las cartas rompecompromisos? - Sí
Dear John letter. She's gonna have a baby. She got married.
Se casó su novia y va a tener un niño.
You got a "Dear John" letter.
Ah. Recibió una carta de despedida.
Dear John, give us the best plan for landing with return with only "Vega" and "Sirio" present.
Querido John, infórmanos cual es el mejor plan para aterrizar y regresar solo con "Vega" y "Sirio" presentes.
Dear John, please reply to us.
Querido John, por favor contéstenos.
Dear John, what are your companions talking about?
Estimado John, ¿ sobre que están hablando sus colegas?
John Davis, Supt., Dear Sir :
Estimado señor :
"John's the only one to blame, my dear - he's wearing you out, body and soul."
"El único culpable es John. Te agota el cuerpo y el alma."
"Dear, for your own sake, promise me not to let John know where you are."
"Cariño, por tu bien, no permitas que John sepa dónde estás."
My dear Nana, I am pleased to say... that I am feeling almost well again in spite of the way in which I miss...
Mi querida Nana : Me alegro de poder decir que me encuentro casi recuperada a pesar de lo que echo de menos a John y a los niños.
"John, my dear!"
"John, ¡ cariño!"
John, dear.
John, querido.
Uh... I think, uh... Boiling it all down, dear,
Debe ser Sir John, creo.
Yes, dear, like John.
Sí, querida. Como John.
John, my dear, I'm so glad to see you.
John, querido, me alegra mucho verte.
my dear Sir John in Europe again?
¡ Mi querido Sir John! ¿ En Europa otra vez?
John, dear.
John, cariño.
Hello, John, dear.
¿ Puedo entrar?
John, dear.
Volverás pronto, ¿ cierto?
- John, dear, I... - Margaret, look...
- John, querido, yo...
Hello, John, dear. Hello, Margaret.
Hola, John, querido.
Oh, John, dear.
John, querido...
Oh, John! Oh, John, dear. These are from us.
John, querido, te trajimos estas flores.
John, dear, do you think it wise to show sympathy for an enemy of the king?
John, querido ¿ crees sensato mostrar simpatía por un enemigo del Rey?
My dear, this is John Sargent and, uh- -
Cariño, este es Jack Sargent.
Dear, St. John, a new era begins!
- Claro que soy el "cavaliere" De Cupis. - ¿ Administrador de la comunidad? - Eso es.
My dear St. John, you see how they treat your most devoted servant?
¿ Cómo te llamas? Ya lo sabes : Serafina.
Oh, my dear, John is looking for a piece of music The Banks of Loch Lomond, will you help him find it?
Querida, John está buscando una pieza de música The Banks of Loch Lomond, ¿ le ayudarás a encontrarla?
- John, dear, did you strike her first?
John, querido, ¿ la golpeaste primero?
Oh, John, dear, we've been through all this before.
John, cariño, hemos pasado antes por esto.
Helen's going to sing, John, dear. I Thought perhaps you'd like to come down.
Helen va a cantar y he creído que te gustaría oírla.
Oh, John, dear, you must be more careful About promising Things.
John hijo has de tener mas cuidado con lo que prometes.
May I announce to you the engagement of our dear Elizabeth to Mr. John Sloan?
Me honra anunciarte el compromiso de Elizabeth, con el señor Sloan.
- John, dear,
- John, querido.
It was your timely warning when you drew our attention to the empty tobacco jar and saved the life of my dear friend and colleague, Doctor John H. Watson.
Su oportuna advertencia atrajo nuestra atención hacia la caja de tabaco salvando así la vida de mi colega y amigo, el Dr. John Watson.
Johnny, you and I are dear friends. will you go away?
John, tú y yo somos viejos amigos, viejos y queridos amigos. ¿ Quieres irte?
John dear, I must talk to you, properly.
John, querido, debo hablar contigo, apropiadamente.
"You've got to save that dear boy, John."
"Tienes que salvar a ese niño, John."
Oh, John, dear — So sorry.
Oh, John, querido... Perdone.
Well, John, I know how busy you are and this is expensive, but believe me it was worth it, dear.
Si, John, ya sé que estás muy ocupado y que esto es caro pero créeme, lo vale, cariño.
my dear Mrs John... a la bonheur!
John... a la bonheur!
And then I got the "Dear John" letter.
Entonces, recibí la carta de despedida.
That you saved dear old John from a grubby little hotelkeeper?
¿ Que rescataste al bueno de John de una hotelera pequeña y mugrosa?
My dear Dale, it may interest you to know that the last night of his life, John Fleming told me that he loved your husband like a son.
Querida Dale, en su última noche John me dijo que quería a su marido como a un hijo.
John dear, it's late. What time is it?
Es muy tarde.
This service which we are holding today... is in memory of our dear friends... John and Mary Ashby... and their son, Antony.
Este servicio, que ofrecemos hoy, es en memoria de nuestros queridos amigos John y Mary Ashby y su hijo, Antony.
Annette... my dear. No, John. Leave her.
Annette, querida... no, john.
john 11240
johnny 3120
johnson 513
johnnie 110
johns 43
john wayne 49
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
johnny 3120
johnson 513
johnnie 110
johns 43
john wayne 49
john smith 62
john f 23
john lennon 23
john henry 28
johnston 84
johnno 21
john doe 46
john cage 17
john paul 19
john watson 19
johns hopkins 16
john boy 29
johnny boy 53
john casey 23
johnno 21
john doe 46
john cage 17
john paul 19
john watson 19
johns hopkins 16
john boy 29
johnny boy 53
john casey 23
john alden 20
john locke 18
john's 29
john lakeman 17
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear me 160
john locke 18
john's 29
john lakeman 17
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear me 160
dear dad 43
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear lady 79
dear jesus 20
dear mother 63
dear god 1253
dear mrs 34
dear girl 45
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear lady 79
dear jesus 20
dear mother 63
dear god 1253
dear mrs 34
dear girl 45
dear man 23
dear mom and dad 20
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear friends 148
dear madam 32
dear mr 160
dear child 45
dear mom and dad 20
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear friends 148
dear madam 32
dear mr 160
dear child 45