English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Держись сзади

Держись сзади Çeviri Fransızca

14 parallel translation
Держись сзади.
Ecartez-vous, Hershey.
Держись сзади и не отпускай меня.
Reste derrière moi et me lâche pas.
Держись сзади.
Reste là. Je monte. Non!
Таллула, держись сзади.
Tallulah, reste derrière.
- Теперь держись сзади, сынок, не мешай.
- Reste en arrière, mon garçon.
Держись сзади, целься выше, не попади мне в спину.
En arrière, couvre-moi, me tire pas dans le dos.
Держись сзади.
Restez en arrière.
Ладно, держись сзади, веди себя тихо.
Monte derrière, soit sage.
Держись сзади!
Restez derrière moi!
Эмберли... держись сзади!
Amberle... rester en arrière!
Ладно, мы с ней этим займемся. А ты держись сзади, поняла?
Bon, on va inspecter.
Держись сзади.
Reculez.
Держись сзади меня.
Restez derrière moi.
Держись сзади.
Évite les balles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]