Вернись в кровать Çeviri Portekizce
21 parallel translation
О, милая, посмотри, если тебе плохо, прошу тебя, вернись в кровать.
Carinho, olha, se não te sentes bem, por favor, volta à cama.
Майкл, вернись в кровать.
Michael, volta para a cama.
Вернись в кровать.
- Mas eu...
Эбби, милая, вернись в кровать.
Conhece-la? Abby, querida, volta para a cama.
Пожалуйста. Вернись в кровать.
Por favor... volta para a cama.
Вернись в кровать. Иди спать.
Volta para a cama.
Вернись в кровать.
Volta para a cama.
Сюзи, ш-ш. Вернись в кровать. - Но...
És corajosa o bastante para te aventurares comigo na noite escura?
Томас, вернись в кровать.
Thomas, é melhor já estares na cama.
Нет, мамочка, иди обратно! Вернись в кровать!
Mamã, volta para a cama!
Питер, прошу, вернись в кровать.
Peter, por favor vem para a cama.
Вернись в кровать, дорогая. В кровать.
Volta para a cama, querida.
- Вернись в кровать.
- Volta para a cama.
Вернись в кровать, и я прекращу передачу через 3, 2, 1.
Volta para a cama, encerrarei a transmissão em 3... 2... 1.
Тогда вернись в кровать.
Então, volta para a cama.
Джина, вернись в кровать.
Gina, tens de voltar para a cama.
Гарри, вернись в кровать.
Harry, volta para a cama!
- Пожалуйста, вернись в кровать!
- Volta para a cama.
вернись внутрь 30
вернись в постель 36
вернись в машину 90
вернись в дом 52
вернись в строй 18
в кровать 82
кровать 187
верни её 60
верни ее 35
верните её 27
вернись в постель 36
вернись в машину 90
вернись в дом 52
вернись в строй 18
в кровать 82
кровать 187
верни её 60
верни ее 35
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни 205
верните 94
верни обратно 32
вернись на свое место 21
вернись назад 106
верни мои деньги 29
верните деньги 20
вернись 2626
вернись ко мне 178
верни 205
верните 94
верни обратно 32
вернись на свое место 21
вернись назад 106
верни мои деньги 29
верни назад 49
вернись сейчас же 72
вернись домой 106
вернись к нам 48
вернись обратно 61
верните его 60
вернись на место 32
верни его 121
вернись туда 31
вернитесь 563
вернись сейчас же 72
вернись домой 106
вернись к нам 48
вернись обратно 61
верните его 60
вернись на место 32
верни его 121
вернись туда 31
вернитесь 563