English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Можно я спрошу

Можно я спрошу Çeviri Portekizce

67 parallel translation
- Можно я спрошу у тебя еще кое-что?
Posso perguntar outra coisa?
А теперь - можно я спрошу прямо?
Deixe-me ver se entendo.
Сэр, можно я спрошу вас кое о чем?
- Senhor, posso perguntar-lhe uma coisa? - Claro. Sobre o Li Nalas?
Можно я спрошу тебя о банке для чаевых потому что на этой неделе у меня случилось недоразумение с продавцом.
Deixa-me perguntar-te uma coisa acerca da caixa das gorjetas, porque tive uma cenazita com o tipo dos calzones, esta semana.
Одо, можно я спрошу кое о чем?
Posso perguntar uma coisa, Odo?
- А можно я спрошу?
Deixe-me fazer-lhe uma pergunta.
Можно я спрошу тебя о подарках на День Валентина?
Posso perguntar uma coisa das prendas?
- Росс, можно я спрошу тебя кое о чем?
- Ross, posso perguntar uma coisa?
Можно я спрошу?
Posso fazer uma pergunta?
Можно я спрошу?
- Diz-me uma coisa.
— Можно я спрошу?
- Diz-me uma coisa.
Можно я спрошу тебя :
Deixa-me perguntar-te uma coisa!
Можно я спрошу тебя?
Posso fazer-te uma pergunta?
Можно я спрошу кое-что?
Deixa-me perguntar-te uma coisa.
Можно я спрошу, Джим.
Deixa-me perguntar uma coisa, Jim.
Можно я спрошу тебя, дитя мое.
Deixa-me indagar-te, minha criança.
Можно я спрошу вас... Что-нибудь еще произошло на тех сессиях, что могло расстроить вас?
Posso perguntar se aconteceu algo mais nessas sessões que te possa ter perturbado?
Можно я спрошу кое-что, ЛяФлёр?
Posso perguntar-te uma coisa, LaFleur?
Пап, можно я спрошу?
Paizinho, posso perguntar-lhe uma coisa?
Можно я спрошу кое-что?
Posso perguntar-te uma coisa?
Если Вы не против, можно я спрошу, где ее отец?
Se não se importar que pergunte, onde está o pai dela?
Можно я спрошу ещё раз?
Ouve. Posso perguntar-te outra vez?
Эй, Лив. Можно я спрошу?
Deixa-me perguntar-te uma coisa.
Можно я сначала кое-что спрошу.
Deixa-me fazer-te uma pergunta...
Послушайте, Карл, можно я кое-что спрошу у Вас?
Deixe-me fazer-lhe uma pergunta, Carl.
- Можно я тебя спрошу?
- Posso fazer-te uma pergunta?
Я спрошу маму, можно ли мне завтра не ходить в церковь.
Pedirei â Mamä para ficar para trás â saida da igreja.
Можно я у тебя кое-что спрошу.
Deixa-me fazer-te uma pergunta :
Наверное. Можно я тебя кое о чём спрошу.
Diz-me uma coisa : já...?
- Можно я кое-что спрошу.
- Deixe-me fazer-lhe uma pergunta.
Можно я тебя спрошу? Где ты это достала?
Onde arrumou estas imagens?
Можно я спрошу?
Agora és real.
Я спрошу можно ли чтобы со мной был парень.
Posso perguntar à minha patroa se o meu namorado pode lá ir.
Можно я кое-что спрошу?
Posso perguntar-te uma coisa?
Можно, я вас кое о чем спрошу?
Deixa-me perguntar-te uma coisa.
Как только я смогу двигаться, я спрошу Ширака знает ли он, где можно найти недостающую часть пергамента.
E gostaria de poder mexer-me. Voltaria para o mundo baixo... e veria se Shirak sabe onde encontrar o resto disto. Ouve-me.
Давайте, я позвоню ей и спрошу, можно ли вам придти.
Eu vou ligar para ela e pergunto se pode ir.
Можно я у тебя спрошу?
Posso perguntar uma coisa?
Можно, я спрошу кое-что, и вы ответите мне прямо?
Responda-me sinceramente.
Можно, теперь я спрошу.
Diga-me uma coisa...
Я тут подумал, можно я сперва вас кое о чем спрошу?
Estava a pensar se podia pedir-lhe algo primeiro?
Можно я кое о чем спрошу?
Posso perguntar-te uma coisa?
Можно я спрошу?
Quero fazer-te uma pergunta.
Вернее даже, вылечена. Я еще об этом пожалею, но все же спрошу, как можно вылечить неизлечимую болезнь?
Vou odiar-me por perguntá-lo, mas como se cura uma doença
Я спрошу нашу начальницу Эстер, можно ли тебе переночевать на ферме.
Perguntarei à Esther, a responsável, se podes ir à quinta.
Ронал, можно я кoе-что спрошу?
- Posso te perguntar uma coisa, Ronal?
Тоби, можно я у тебя кое-что спрошу?
Toby, posso perguntar-te uma coisa?
Можно, я вас спрошу о моём отце?
Importa-se que lhe faça uma pergunta sobre o meu pai?
Простите, можно я кое-что спрошу?
Peço desculpa. Posso perguntar uma coisa?
- Можно я тебя спрошу кое-что, а?
- Deixa-me perguntar-te uma coisa.
Эй, Ник, можно я у тебя кое-что спрошу?
Nick, posso fazer-te uma pergunta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]