English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Моя машина

Моя машина Çeviri Portekizce

848 parallel translation
- Это моя машина! Отлично.
- Mas o carro é meu.
Это моя машина.
- Este é que é o meu.
Это моя машина! - Хотите сказать, что эта машина
- Este carro é seu?
А как Вы это назовете? Вы полагаете, что это моя машина?
Você acha que este carro é meu?
Нет. Вот моя машина.
- O meu carro é este.
Это моя машина!
Lehman, que foi?
- Моя машина будет здесь через минуту.
- O meu carro chega agora.
Моя машина полностью заблокирована вашей механизированной дивизией.
O meu carro está rodeado pela vossa frota.
- Моя машина снаружи.
- Tenho o carro lá fora.
Моя машина в вашем распоряжении.
O meu carro está disponível.
Где моя машина?
Onde está o meu carro?
Моя машина будет под крышей, пока я внесу поправки в сценарий.
O meu carro estaria em segurança enquanto eu revia o argumento.
Моя машина сломалась.
O meu carro avariou.
Моя машина не завелась той ночью, потому что ты что-то с ней сделал?
O meu carro não pegou naquela noite, porque lhe fizeste alguma coisa.
- Выбор виллы дело глубоко личное. - Моя машина рядом.
Arrendar uma vila é uma coisa pessoal e...
Моя машина разбита.
O meu carro avariou-se.
Моя машина стоит радом с Оперой.
- O meu carro está ao pé da Ópera. Queres boleia?
Это, конечно, неудобно, но моя машина в ремонте.
O meu carro está na oficina.
На этом моя машина объедет мир. Ты любишь путешествия?
Estou farta do meu mundo e da minha gente.
- Моя машина! Моя машина!
- Estão a roubar o meu carro.
Вот и моя машина.
Aqui está o carro.
Это моя машина!
Esse carro é meu!
Эй! Это моя машина!
Esse carro é meu!
Это же моя машина. Стойте! Вернитесь!
Esperem, esse carro é meu!
Моя машина не выдержит.
Meu carro não tem um motor tão potente.
Вы здесь впервые? Да. А где моя машина, будьте добры?
Sim, onde está meu carro, por favor?
Эм, это моя машина.
esse é meu carro.
Когда часы пробьют 12, моя машина превратится в тыкву.
Quando for meia-noite, o meu carro transforma-se numa abóbora.
Эй, это моя машина!
- Esse carro é meu.
Нет, это моя машина. Моя машина.
É o meu carro!
Привет, это моя машина.
Ei, este carro é meu.
Это не моя машина.
Não é meu carro.
Моя лодка, моя машина!
Meu barco, meu carro!
Да, сэр. Это моя машина.
Sim, é meu.
Моя машина!
O meu carro!
Это моя машина.
Aquele é o meu carro.
Моя машина времени работает на энергии из того же источника.
A minha máquina do tempo usa a mesma fonte.
Моя машина в конце аллеи, встретимся минут через 15, убери здесь все.
O carro está ao fundo. Passei 1 5 minutos a Iimpá-Io.
Это моя машина.
- Sim.É o meu carro.
- Где моя машина?
Onde está o meu carro?
Это же моя машина отъезжает!
Mas é a minha viatura que vai ali!
- Я не виноват, это не моя машина...
- Não é culpa minha, o carro não é meu.
Похоже, моя машина никому здесь не нравится.
Parece que ultimamente ninguém gosta do meu carro.
Моя машина!
Olhem para o meu carro!
Не стесняйся. Моя машина - твоя машина.
Não sejas tímido, o meu carro é o teu carro.
- Это моя машина.
É o meu carro!
- Это моя машина.
- O carro é meu.
- Моя машина!
O carro?
Скажите, моя дорогая, чего мне ожидать, когда ваша машина вернётся на трассу.
Dize-me, minha querida, o que encontraremos quando... os carros voltarem à corrida?
- Моя машина сломалась.
.
- Привет, моя стиральная машина сломалась.
- Olá, a minha máquina de lavar avariou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]