Не тронь его Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Не тронь его. А то кончишь ещё хуже, чем он.
Não lhe toques, ou acabarás pior do que ele.
Прекратить! Не тронь его!
Deixa esse homem em paz! "
Не тронь его!
Não Ihe toques!
Не тронь его!
Não a magoes!
Не тронь его, придурок!
- A sério! Juro!
Не тронь его.
Nada acontece com ele.
- Билл, не тронь его.
Bill, não o magoes.
Не тронь его!
- Não lhe toques!
! - Не тронь его!
- Eu não fiz nada!
Не тронь его!
Não o magoes.
- Не тронь его!
- Afasta-te dele!
Не тронь его.
Não os magoe.
Не тронь его!
Não lhe toques.
Не тронь его!
Não lhe toquem!
Не тронь его!
Larga-o!
Меня бей, его не тронь!
Bate-me, mas não lhe toques!
- Не тронь его.
Não toques nele.
Не тронь его! - Моисей!
Moisés!
Не тронь его!
Deixa-o em paz!
Не тронь его!
Não lhe faças mal!
не тронь меня 30
не тронь её 19
не троньте его 16
не тронь 20
его здесь больше нет 19
его дядя 22
его сын 143
его имя 357
его нет на месте 18
его не было дома 31
не тронь её 19
не троньте его 16
не тронь 20
его здесь больше нет 19
его дядя 22
его сын 143
его имя 357
его нет на месте 18
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его нет дома 129
его нет в городе 21
его душа 21
его отец 295
его друзья 46
его номер 25
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его нет дома 129
его нет в городе 21
его душа 21
его отец 295
его друзья 46
его номер 25
его не будет 57
его девушка 84
его надо остановить 28
его задушили 19
его задача 19
его здесь не было 30
его нет 1008
его статус 135
его дочь 124
егодн 254
его девушка 84
его надо остановить 28
его задушили 19
его задача 19
его здесь не было 30
его нет 1008
его статус 135
его дочь 124
егодн 254