Не тронь его Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Не тронь его. А то кончишь ещё хуже, чем он.
Não lhe toques, ou acabarás pior do que ele.
Прекратить! Не тронь его!
Deixa esse homem em paz! "
Не тронь его!
Não Ihe toques!
Не тронь его!
Não a magoes!
Не тронь его, придурок!
- A sério! Juro!
Не тронь его.
Nada acontece com ele.
- Билл, не тронь его.
Bill, não o magoes.
Не тронь его!
- Não lhe toques!
! - Не тронь его!
- Eu não fiz nada!
Не тронь его!
Não o magoes.
- Не тронь его!
- Afasta-te dele!
Не тронь его.
Não os magoe.
Не тронь его!
Não lhe toques.
Не тронь его!
Não lhe toquem!
Не тронь его!
Larga-o!
Меня бей, его не тронь!
Bate-me, mas não lhe toques!
- Не тронь его.
Não toques nele.
Не тронь его! - Моисей!
Moisés!
Не тронь его!
Deixa-o em paz!
Не тронь его!
Não lhe faças mal!
не тронь её 19
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
не тронь меня 30
не тронь 20
не троньте его 16
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его брата 23
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28