Уберите ее отсюда Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Уберите ее отсюда.
Põe-na no seu lugar.
- Уберите ее отсюда!
- Levem-na daqui!
Уберите ее отсюда.
Tirem-na daqui.
Уберите ее отсюда.
Alto lá, menina.
Уберите ее отсюда.
Não como essa porcaria.
Все, уберите ее отсюда.
Leva-a daqui.
Уберите ее отсюда! ( Звон бьющегося стекла, грохот )
Alguém que a tire daqui!
Там в подъезде. Уберите ее отсюда.
Tira-a daqui.
Уберите ее отсюда.
Tire-a daqui.
Уберите ее отсюда.
Tira-a daqui.
Уберите ее отсюда!
Tirem-na daqui!
Просто... уберите ее отсюда.
Apenas tire-a daqui.
Уберите ее отсюда.
- Tire-a daqui.
Уберите её отсюда!
Tire-o daqui! ?
Уберите её отсюда.
Tira-a daqui.
Уберите ее прочь отсюда.
Leve daqui esta imundície.
Уберите её отсюда.
O morcego está dopado.
Дороти, проследи за тем, чтобы меню положили на поднос ее светлости. И уберите отсюда эту псину.
Francamente, hoje em dia, o campo é mais perigoso do que Piccadilly.
Уберите её отсюда.
Quando Deus enviou o dilúvio, também enviou o Noé.
- Я отгоню ее прямо сейчас. - Уберите его отсюда.
Eu tiro-o daqui.
- Уберите её отсюда.
- tirem-na daqui, por favor.
Уберите её отсюда.
Leva-a daqui.
Просто уберите её отсюда.
Vamos sair daqui, certo?
Уберите её отсюда.
- Não, não! Leva-a daqui!
Уберите её отсюда.
Tirem-na daqui.
Уберите её отсюда сейчас же.
Leva-a já daqui.
Уберите всех отсюда, а её увезите.
Mantém-os afastados e tira-os daqui.
Кто-нибудь, уберите её отсюда, пока она не навредила себе.
Alguém que a tire daqui, antes que se magoe.
Уберите ее отсюда.
Vá buscar o carro!
Охрана, уберите её отсюда!
Guardas, tirem-no dali, vão!
Уберите её отсюда!
- Tirem-na daqui! - Não!
Уберите её отсюда.
- Tirem-na daqui.
Ладно. Уберите её отсюда.
Levem-na daqui.
Уберите ее отсюда!
Tira-a daqui.
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
убери ее 35
уберите ее 33
уберите её 30
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
убери ее 35
убери её 24
убери телефон 42
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери телефон 42
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери руку 65
убери свои руки от меня 47
убери пистолет 65
уберите его от меня 76
уберись 18
уберите это от меня 20
уберите его отсюда 146
убери оружие 41
уберите руки 175
убери ее от меня 17
убери свои руки от меня 47
убери пистолет 65
уберите его от меня 76
уберись 18
уберите это от меня 20
уберите его отсюда 146
убери оружие 41
уберите руки 175
убери ее от меня 17
убери от меня свои руки 124
уберите оружие 64
убери пушку 45
уберите их 61
уберите это 113
уберите его 206
уберите оружие 64
убери пушку 45
уберите их 61
уберите это 113
уберите его 206