Убери телефон Çeviri Portekizce
34 parallel translation
- Убери телефон.
- Desliga o telefone.
Хейли, детка, убери телефон и нанеси солнцезащитный крем, пожалуйста.
Hailey, desliga o telefone e passa o protector, por favor.
Убери телефон.
Larga o telefone.
Убери телефон, мы на похоронах!
Desliga o telemóvel : estamos num funeral!
Убери телефон, Джус.
Larga o telemóvel, Juice.
Свинт, убери телефон.
Swint, guarda o teu telemóvel.
Убери телефон.
- Guarda isso.
- Убери телефон!
O que tens?
- Сосредоточься и убери телефон, потому что ты – возможный подозреваемый в деле об убийстве.
- numa investigação de homicídio.
Убери телефон, смотри на меня и учись, ясно?
Larga o telefone. Observa-me com os teus próprios olhos.
Убери телефон.
Guarda isso.
Райли, убери телефон
Riley, desliga o telemóvel.
Убери телефон, пока я тебе снова не врезала.
Larga esse telefone ou bato-te outra vez. O que é que queres?
- Убери телефон. - Что?
Guarda o telefone.
Привет, пап, убери телефон от своего уха.
Pai, afasta o telemóvel da orelha.
Сид! Убери телефон!
Sid, guarda o telemóvel.
Убери телефон из комнаты, и никого к ней не пускай без моего ведома.
Tire-lhe o telefone do quarto e não deixe ninguém vê-la sem a minha autorização.
Убери телефон.
Guarda-me só esse telefone.
Убери телефон.
Desliga o telemóvel.
Убери телефон!
Larga o telemóvel!
Убери телефон.
- Guarda o telemóvel.
- Убери чёртов телефон. Не сейчас.
- Larga a porcaria do telefone!
- Убери оттуда телефон!
- Sai daqui, Ray!
Убери телефон.
- Não.
Убери ты уже телефон.
Vamos lá, vira o telemóvel para lá.
Убери телефон.
Guarda o telemóvel.
Убери телефон, или я сломаю твою чертову руку.
Larga esse telemóvel ou parto-te o braço.
Я сказал, заткнись на хер и убери этот телефон.
Cala-te e guarda esse telemóvel!
Убери долбанный телефон.
mano.
Эй, убери телефон.
- Larga o telefone!
Убери свой телефон, Брэдли.
Guarda o telefone, Bradley.
Убери нахуй телефон.
- Larga a merda do telefone.
Убери телефон.
Pousa isso.
- Нет. Тогда убери свой дурацкий телефон.
- Então, guarde o telemóvel.
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефоны 119
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефоны 119
телефона 35
телефонные номера 19
телефона нет 20
телефоны не работают 25
телефонные звонки 65
телефон вибрирует 16
телефонов 23
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
телефонные номера 19
телефона нет 20
телефоны не работают 25
телефонные звонки 65
телефон вибрирует 16
телефонов 23
убери ее 35
убери её 24
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
уберите ее 33
уберите её 30
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери свои руки от меня 47
убери руку 65
убери пистолет 65
уберись 18
уберите его от меня 76
убери оружие 41
уберите это от меня 20
уберите его отсюда 146
убери ее от меня 17
убери свои руки от меня 47
убери руку 65
убери пистолет 65
уберись 18
уберите его от меня 76
убери оружие 41
уберите это от меня 20
уберите его отсюда 146
убери ее от меня 17
уберите руки 175
убери от меня свои руки 124
уберите оружие 64
убери пушку 45
уберите их 61
уберите это 113
уберите его 206
убери от меня свои руки 124
уберите оружие 64
убери пушку 45
уберите их 61
уберите это 113
уберите его 206