English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doktoru çağır

Doktoru çağır Çeviri Portekizce

130 parallel translation
- Hemen doktoru çağırın.
- Chama já o médico da casa.
Nanine, doktoru çağır, çabuk!
Nanine, chame o médico, depressa!
- Doktoru çağırın.
- Chamem o médico legista.
Doktoru çağırın.
- Agora vem o médico, Coronel.
- Billy, git doktoru çağır.
- Billy, vá buscar o médico!
Doktoru çağırın.
Traz o doutor.
Hemen doktoru çağırın!
Depressa, traz o doutor!
Git doktoru çağır.
Chame o médico.
- Doktoru çağırın!
- Chamem um médico!
- Doktoru çağırın.
- Chamem um médico!
Bill, doktoru çağır.
Olhe Bill! Chame um doutor.
Alexander, doktoru çağır. Çabuk!
Alexander, chame o médico, Depressa!
- Doktoru çağır.
- Chamem o médico.
Hemen doktoru çağırın.
- Chamem o médico, imediatamente.
Doktoru çağır. Sonra da oğlumu bul.
Chama o médico e os meus filhos.
Doktoru çağırın.
Chamem o médico.
- Git, doktoru çağır.
- Chama o médico.
Doktoru çağır.
Um paramédico!
Doktoru çağır.
Chama o médico.
Doktoru çağırın.
Chamai o cirurgião.
- Harry, doktoru çağır.
- Chama o médico!
- Washington, doktoru çağır.
- Washington, chama o médico.
- Doktoru çağır.
- Telefona ao médico!
Doktoru çağır, aptal!
O médico, idiota!
Chutki, doktoru çağır.
Chutki, chama o doutor.
- Doktoru çağırıyorum.
- Eu chamo o médico.
Bayan Griggs, Peder Parris acil doktoru çağırıyor.
Desculpe, Mrs. Griggs, o Reverendo Parris pediu que o Doutor lá fosse.
Doktoru çağırın.
Chamem os médicos...
Doktoru çağır.
Chame o médico.
Doktoru çağırın!
Chamai o medico!
Umarım biri doktoru çağırıyor ve bu olay hakkında bir rapor tutuyordur.
Espero que alguém chame um médico e faça um relatório sobre isto.
Leo doktoru çağır!
Leo, chama o médico!
Sana, doktoru çağır, diyen oldu mu?
"vai buscar o médico"?
Doktoru çağır!
Vai chamar o Doc!
Nöbetçi doktoru çağırın.
- Traz o residente de serviço.
234'teki hastaya bir NG tüpü takıp.. ... görevli uzman doktoru çağırır mısın?
Ainda bem... será que podia entubar o paciente nº234 e chamar o médico de serviço se a lavagem der positiva?
- Doktoru çağır!
- Tragam um médico!
- Doktoru çağırıyorum.
Está sempre a abrir. - Vou chamar o médico.
Doktoru çağır!
Chamem o médico.
Hemen doktoru çağırıyorum, ama siz de sessiz olun lütfen. - Doktoru çağırsanıza!
Vou chamar o médico agora mesmo mas tem de manter-se em silêncio.
Biri doktoru çağırsın! Doktor Cottle'ı çağır!
Chamem um médico!
Doktoru çağır.
Não tenho febre.
Bağlarını getirin ve doktoru da çağırın!
Traga a contenção e chame o Doutor!
Doktoru çağırın!
Traz o doutor!
Lillian, doktoru çağır.
Lillian, chame o médico.
Spock, doktoru buraya çağır.
Spock, chame o doutor.
Doktoru buraya çağır!
Peça um cirurgião para aqui!
Gidip lânet doktoru buraya çağırın!
Ei, chamem o maldito médico!
- Doktoru çağırın!
- Desculpa, não consegui tirá-la! - Anda. - Chamem o médico!
Doktoru gece yarısı çağırırlar... ve karısı onun gittiği gerçeğiyle başa çıkmak zorundadır.
O médico levanta-se de noite... e a mulher tem de se conformar com a sua ausência.
Sonra sizi çağırırlar... çağırdıklarında çok heyecanlanırsınız. Çünkü sanırsınız ki doktoru göreceksinizdir.
E depois chamam-nos... ficamos excitadíssimos quando nos chamam... porque pensamos que agora é que vamos ver o médico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]