English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Elbette doktor

Elbette doktor Çeviri Portekizce

80 parallel translation
- Elbette doktor.
- Claro, Doc. Claro.
Elbette doktor.
Com certeza, Doutor.
Evet, elbette doktor.
Claro, Doc.
Elbette doktor.
Claro, Doc.
Elbette doktor.
Claro, Doutor.
Elbette doktor.
Com certeza, doutor.
- Elbette Doktor.
- Com certeza, Doutor.
Elbette doktor...
Claro Doutor...
Elbette Doktor Arbogast.
Claro, Dr. Arbogast.
Elbette doktor, istediğin kadar huysuz olabilirsin.
Por favor, fique tão rabugento quanto desejar.
"Elbette Doktor, hemen veriyorum."
Claro Doutor, agora mesmo.
Elbette Doktor.
Claro, Doutor.
Elbette doktor olarak, aşırı gelişmiş cinsellikle çocukluktaki tacizi bağdaştırırım.
Claro que, como médica, preocupa-me a relação existente entre a hipersexualidade e o abuso de menores.
- Elbette doktor.
Claro.
Elbette doktor olmasını istemiştim.
Queria que ele fosse um médico.
Elbette. Büyük bir şey yakaladığınıza eminim. Evet, sayenizde doktor.
Não tarda vai descobrir que fez uma detenção importante.
Tabii, elbette, doktor.
Sim, claro, doutor.
Elbette, doktor. İstediğiniz her şeyi yapabilirsiniz.
Claro, tudo o que quiser.
Elbette, doktor.
Claro, Doc.
Elbette, doktor.
Sim, doutor.
- Size eşlik edeyim, Doktor. - Evet, elbette.
- Vou consigo, Doutor.
- Elbette, Doktor.
Agora vamos aviar a receita.
Elbette, çok afedersiniz doktor.
Claro. Desculpe, doutor.
- Elbette, doktor!
- Claro, Doutor.
Bir doktor olarak, elbette ilgileniyorum. Lee'nin eşi olarak ise, unutmayı yeğliyorum.
Como médica, é claro que estou interessada em saber, mas como mulher do Lee, prefiro esquecer.
Elbette sattığım doktor ofisinden epey farklı.
É muito diferente daquele consultório médico que lhe vendi.
Elbette, Doktor.
Claro,
Elbette bu, sadece bir öneri, bir taslak doktor.
ou a minha admiração pela União Soviética. " É claro, Doutor, isto é apenas uma proposta, um primeiro rascunho.
Elbette. Üçünüz Doktor Crusher'a gereken yardım için kalın.
Vocês três permanecerão aqui para ajudar a Dra. Crusher.
Doktor Robertson, Matthew diyebilir miyim? - Elbette.
Dr. Robertson, posso te chamar de Matthew?
- Kendim için. - Elbette, doktor.
- Claro, doutor.
Elbette, Doktor Yüzbaşı.
Sim, Senhor Doutor.
Elbette, Doktor.
É claro, Doutor.
Elbette fark ettim. Ve, Doktor Albright, peki ya siz?
É claro que eu tinha notado isso.
Doktor Bashir ve elbette tanıyorsun, Binbaşı Kira.
O Dr. Bashir e, claro, já conhece a major Kira.
Ve elbette, bir şeyler yanlış gittiğinde- - bu söylediklerime inanın, sık, sık, ilk akıllarına gelip söyledikleri şey "Doktor" oluyor.
E é claro, quando algo dá errado... e acredite-me, isso é mais frequente do que eles gostariam de admitir... a primeira coisa que eles gritam é, "Doutor?".
Elbette öyle, Doktor.
Vamos dar o nosso melhor. Claro que vão doutor.
Elbette,... Kahraman Doktor hemen harekete geçer, doğru mu?
Claro que sim a não ser que o valioso Doutor entre em ação, certo?
Elbette, bunu anlayışla karşılarız doktor.
Tenho outro compromisso que não posso cancelar. Compreendo perfeitamente. Não se preocupe.
- Elbette, o bir doktor.
Pílulas? - Claro. É um médico.
O halde Doktor Voss'la konuşmamızın sizce sakıncası yok. Elbette yok.
- Então, podemos falar com o Dr. Voss?
Ayrıca, bu konudan Doktor'a bahsetmem... elbette sen söylemezsen.
Sabe que, não direi nada ao doutor... se você não o fizer.
Elbette, Doktor.
- Certamente, Doutor.
Beyefendi, burada hepimiz büyük bir baskı altındayız ve elbette hala sevgili meslektaşımız Doktor Schiller'ın yasını tutuyoruz.
Senhor, estamos todos a passar por um momento difícil... e, logicamente, ainda lamentando a perda... do nosso querido colega, Dr. Schiller.
Elbette Doktor Bey.
Sim, doutor.
Doktor Macfarlane elbette.
- Dr. Macfarlane, claro.
Elbette, doktor ona güvenmiyorsa böyle birşey olamazdı.
Só que não ficaria completamente bem, se ele não confiasse nela.
- Pekala. Teşekkürler, Doktor. - Elbette.
- Certo, obrigado, Doc.
Elbette, Doktor!
Claro, Doutor!
Elbette doktor.
- Claro.
Elbette. O bir doktor.
Claro, ele é um doutor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]