English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Когда это было снято

Когда это было снято translate Turkish

23 parallel translation
Когда это было снято?
Ne zaman çekilmiş bu?
Мы знаем, когда это было снято.
Bunun ne zaman çekildiğini biliyoruz.
Когда это было снято?
Bu ne zaman çekilmiş?
Когда это было снято, Элизабет?
Görüntüler ne zaman çekilmişti, Lisbeth?
Когда это было снято?
Resim ne zaman çekildi?
- Когда это было снято?
- Ne zaman çekilmiş bunlar?
Ты помнишь, когда это было снято?
Bu resmin çekildiği günü hatırlıyor musun?
Есть способ сузить район, где она была, когда это было снято?
Bu videonun ne zaman nerede çekildiğini anlamamız için alanı daha da daraltmamız mümkün mü?
Я видел все вечерние снимки, и Джаспер умер, так что... Когда это было снято?
Bütün gece fotoğraflarını gördüm ve şimdi Jasper da öldüğüne göre bu ne zaman çekilmiş?
- Когда это было снято?
- Bu fotoğraf ne zaman çekildi?
На записи нет даты и времени, поэтому вы... и мы... не знаем точно, когда это было снято.
- Görüntüde zaman damgası yok. Yani ne siz ne biz... -... hangi geceye ait bilmiyoruz.
Я... я думаю, это было снято в ночь, когда Элисон пропала.
Sanırım Alison'nun kaybolduğu gece çekilmiş.
Э. Это было снято в ту ночь, когда она пропала.
Bu kaybolduğu gece sizin bahçede çekilmiş.
Это было... снято в тот день, когда она вернулась от вашей бабушки из Джорджии.
Bu da... Georgia'daki büyük annenizin yanından döndüğü gün çekildi.
Это было снято утром, когда нашли тело.
Bu fotoğraf cesedin bulunduğu gün çekildi.
Вы должны помнить, что это видео было снято в то время, когда люди были... расистами.
Unutmamanız gereken, bu video insanların ırkçı olduğu zamanlarda çekildiği.
Когда это видео было снято?
Bu ne zaman çekildi?
Можешь точно определить, где было снято это фото и когда?
Tam zamanı ve bu fotoğrafın nerede çekildiğini bulabilir misin?
Когда было снято это видео?
Bu görüntü ne zaman çekilmiş?
Это было снято в больнице в день, когда нашли Клаудию.
Bunlar Claudia'nın bulunduğu gün hastanede çekildi.
Это было снято когда мы ломали основание лофта.
Çatı katlarında gelişme kattetiğimiz gün çekilmişti.
Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было.
Beraber uyuya kaldığımız gecenin sabahında çekilmiş. Tamamen masumcaydı ve hiçbir şey olmadı.
Это видео было снято в ту самую ночь, когда некто вломился с магазин и превратил Хоакина Перейю в большое количество фарша.
Bu görüntü aynı gece toplandı birisi Joaquin Pereya mağazasına ve yeryüzüne girdi. Çok kıyıma

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]