Ben sadece işimi yapıyorum translate Russian
79 parallel translation
Ben sadece işimi yapıyorum.
Не смей снимать!
Ben sadece işimi yapıyorum... ve pof!
Я просто работал... и - раз!
Ben sadece işimi yapıyorum.
Просто работу.
Ben sadece işimi yapıyorum burada.
Я только работаю здесь.
Ben sadece işimi yapıyorum!
Я делал своё дело!
Dan, ben sadece işimi yapıyorum. Sen de kendi işini yap.
- Дэн, я делаю свою работу, ты делай свою, хорошо?
Ben sadece işimi yapıyorum.
Я здесь на работе.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Я всего лишь делаю свою работу.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
Эй, да я просто делаю свою работу.
Wallace, sen ne yapıyorsun? - Ben sadece işimi yapıyorum.
- Что ты делаешь, Уоллас?
Ben sadece işimi yapıyorum.
Это просто моя работа.
Ben sadece işimi yapıyorum, adamım.
Я просто выполняю свою работу, приятель.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Это моя работа.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Я работаю.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Я делаю свою работу.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Я только делаю свою работу.
- Bayan, ben sadece işimi yapıyorum.
- Мадам, я просто делаю свою работу.
Ben sadece işimi yapıyorum Bay Goodman.
Я здесь по службе, мистер Гудман.
Ben sadece işimi yapıyorum burada.
То, что я делаю здесь - это мое дело.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
Я просто делаю свою работу.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
Это моя работа.
Ben sadece işimi yapıyorum, Clark.
Почему просто не оставить его в покое? Я лишь выполняю свою работу, Кларк.
Ben sadece işimi yapıyorum.
я всего лишь делаю мою работу.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Я не при делах, командир.
Ben mi? Hayır, ben sadece işimi yapıyorum!
Нет, я просто делаю свою работу!
Ben sadece işimi yapıyorum.
Да. Я просто делал мою работу.
Bunu kişisel almayın, ben sadece işimi yapıyorum.
Ничего личного, это просто моя работа.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Что ж... Это моя работа.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- Я занимаюсь делом.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
я просто выполн € ю свою работу.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Я просто делаю свою работу.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Я просто выполняю свою работу.
Bakın. Ben sadece işimi yapıyorum.
Слушайте, я просто делаю свою работу.
Pekâlâ, bakın. Ben sadece işimi yapıyorum çocuklar.
Ясно, слушайте, я просто делаю свою работу.
Dinle! Ben sadece işimi yapıyorum.
служба есть служба
- Ben sadece işimi yapmaya çalışıyorum - Hanımefendi. - Ben sadece işimi yapıyorum...
Будьте добры, успокойтесь.
Ben sadece işimi yapıyorum ve...
Я делаю свою работу и...
Evet, ben sadece işimi yapıyorum.
Да, знаешь, я просто делаю свою работу.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Я всего лишь делаю свою работу.
Ben sadece işimi yapıyorum, tamam mı?
Я просто делаю свою работу, окей?
Ne? Annem sizi izlememi söyledi. Ben sadece işimi yapıyorum.
Мама мне велела присматривать за вами, я это и делаю.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- У меня работа такая.
Ben sadece işimi yapıyorum, Beyefendi.
Я просто делаю свою работу, сэр.
- Neden sadece işinle ilgilenmiyorsun? - Ben işimi yapıyorum.
Делай своё дело, я не буду тебя проверять.
Ben sadece işimi yapıyorum, hepsi bu.
Это моя работа, и только.
Ben işimi yapıyorum sadece.
Я выполняю свою работу.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Может, он не за тобой следил.
Ben sadece kendi işimi yapıyorum.
Я только вношу свою лепту.
- Ben sadece müşterilerim için işimi yapıyorum.
- Я действую в интересах своего клиента.
Pakala, gerçekten neler oluyor bilmiyorum ama ben burada sadece işimi yapıyorum.
Я не знаю, что происходит. Я честно выполняю работу.
Çatımız Altında Çok Fazla Zamora Klan Üyesine Sahip Değiliz. Ben Burada Sadece İşimi Yapıyorum.
Давненько нам не доводилось видеть одного из клана Замора под этой крышей я всего лишь делаю свою работу
ben sadece 940
sadece işimi yapıyorum 34
işimi yapıyorum 29
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben sana aşığım 17
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben sana 39
sadece işimi yapıyorum 34
işimi yapıyorum 29
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben sana aşığım 17
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben sana 39
ben seviyorum 38
ben seni düşünüyorum 16
ben sana yardım ederim 22
ben severim 28
ben sana ne yaptım 18
ben senim 29
ben sana bakarım 23
ben seninleyim 22
ben seni korurum 38
ben seni bulurum 16
ben seni düşünüyorum 16
ben sana yardım ederim 22
ben severim 28
ben sana ne yaptım 18
ben senim 29
ben sana bakarım 23
ben seninleyim 22
ben seni korurum 38
ben seni bulurum 16