Ты слишком добр Çeviri Fransızca
22 parallel translation
- Ты слишком добр ко мне.
- Tu es trop bon!
Ты слишком добр к этим людям.
Tu es trop bon avec ces gens, Ray.
( О нет, ты слишком добр. )
Je me défends, c'est tout.
Ты слишком добр.
Tu as déjà été trop gentil.
Ты слишком добр ко мне.
Tu es trop bien pour moi.
- Ты слишком добр.
- Merci.
- Мне кажется ты слишком добр.
- Tu es trop gentil, je pense.
Нет, правда, ты слишком добр.
Sérieux. T'es trop gentil.
ты слишком добр А я нет.
Vous êtes trop gentils, et moi, je ne le suis pas.
Ты слишком добр, Велвел!
Vous êtes trop aimable, Velvel!
Ничего, ха, ты слишком добр.
Rien? Vous êtes mignon.
Ты слишком добр, Уолтер.
Vous êtes trop gentil, Walter.
Ты слишком добр.
Vous êtes trop gentil.
Ты слишком добр, Тони.
Tu es trop gentil, Tony.
Ты слишком добр.
Tu es trop gentil.
О, ты слишком добр.
Vous êtes trop gentil.
Ты слишком добр.
Oh, t'es trop bon.
Ты слишком добр.
{ \ pos ( 192,210 ) } Vous êtes trop bon.
И ты ко мне слишком добр.
- C'est pas drôle. C'est surtout gênant.
Вероятно, ты был слишком добр к ней.
T'as été trop gentil.
Ты слишком добр ко мне, Эндрю.
Tu es trop bon avec moi.
Ты всегда был слишком добр ко мне.
Tu as toujours été si bon envers moi.
ты слишком много говоришь 32
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком занята 17
ты слишком молода 46
ты слишком молод 69
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком красива 16
ты слишком много работаешь 37
ты слишком занята 17
ты слишком молода 46
ты слишком молод 69
ты слишком строг к себе 23
ты слишком близко 23
ты слишком 17
ты слишком слаб 21
ты слишком много болтаешь 46
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком много выпил 28
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком торопишься 16
ты слишком волнуешься 16
ты слишком много выпила 18
ты слишком стараешься 16
ты слишком много думаешь 54
ты слишком стар 33
ты слишком хорош 27
ты слишком много выпил 28
ты слишком остро реагируешь 44
ты слишком торопишься 16
ты слишком волнуешься 16
ты слишком много выпила 18
ты слишком стараешься 16
добрый вечер 6538
добрый день 5489
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
доброй ночи 3150
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добрый человек 77
доброго вечера 139
добрый день 5489
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
доброго пути 40
доброй ночи 3150
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добрый человек 77
доброго вечера 139
добрый 322
доброе утро всем 105
добро пожаловать в ад 56
доброта 44
добрый день всем 18
добро пожаловать к нам 27
добрых снов 32
добро пожаловать в мой мир 127
доброго утра 65
добро пожаловать в команду 81
доброе утро всем 105
добро пожаловать в ад 56
доброта 44
добрый день всем 18
добро пожаловать к нам 27
добрых снов 32
добро пожаловать в мой мир 127
доброго утра 65
добро пожаловать в команду 81