English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Н ] / Номер четыре

Номер четыре Çeviri Portekizce

134 parallel translation
Номер четыре. Кто это сказал?
Quem diz?
Ты брат номер четыре?
És o número quatro, não és?
Продолжим, теперь урок номер четыре.
Vamos agora retomar a lição número quatro.
Номер четыре!
Número quatro!
Мы не смогли предотвратить убийство третьей жертвы - Ширли Беквит. А кто же жертва номер четыре?
Já não podemos prevenir o assassinato da terceira... mas quem sabe o da quarta, Dolores Marks.
Номер четыре.
Número 4.
Номер четыре :
Número quatro :
Разрывает ему ребра. И выходит с правой стороны груди. Рана номер четыре.
A seguir, a bala toma um ângulo de 27º, estilhaça uma costela e sai-lhe pelo lado direito do peito ;
Номер четыре, шаг вперед, говори реплику.
Número quatro, passo em frente e diz a linha.
Жертва номер четыре.
Quarta vítima.
Номер четыре ветер кустарника.
Número quatro. Vento entre os arbustos.
Номер четыре, шаг вперед.
Que merda é esta? Número quatro, avance.
Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
O Técnico de Manutenção Rom está na Cela Quatro da Segurança.
- Номер четыре.
- Número quatro.
Номер четыре : Помогая им подняться... хватайте их за волосы подмышками и выкручивайте их.
Quando os estiverem a ajudar, agarrem os pêlos das axilas e torçam-nos.
Номер четыре.
Número quatro?
Это, вариант номер четыре.
Pronto. E esta é a opção número quatro.
Конечно, Боб. Мы подождём. Конечно, будем сидеть на жопе ровно, пока больной ублюдок потрошит жертву номер четыре.
Claro, e ficamos muito sentadinhos à espera enquanto o tarado do Roark se vem com a vítima no 4.
- О, присяжная номер четыре!
- Meu Deus, Jurada 4. Muito obrigada.
О, Боже мой, вечеринка Немоби - это вечеринка номер четыре.
Meu Deus, a festa do Moby Falso é a festa número quatro.
Нет, нет, нет, ты была на вечеринке номер четыре.
Não, não, não, não. Estavas na festa número quatro.
После вечеринки номер четыре, я предположил, что вы, ребята, отправились на вечеринку номер пять.
Depois da festa número 4, pensei que vocês tinham ido para a festa número 5.
Зацени столик номер четыре.
Vê a mesa número quatro.
Запиши в отчете как жертва номер четыре. Хорошо.
O carro está estacionado tão perto do centro de yoga que ela deixou-o aberto quando entrou.
Правило номер четыре : в бизнесе главное — имидж.
Regra número quatro : nos negócios, a imagem é tudo.
Номер четыре.
Número quatro.
Правило номер четыре : конкурс!
Regra número quatro : a competição.
Номер четыре, будьте уверены, что мы выйдем к народу и скажем всё как есть.
Quarta, podem contar connosco para aparecer e falar.
А... это Номер Четыре.
E este é o Número 4.
Победитель-Победитель это номер четыре, а номер пять это Победитель-Победитель-Победитель.
Ganhar-ganhar é o quatro e o cinco é ganhar-ganhar-ganhar.
Ну, суть дела в том, что твой отдел в настоящий момент номер четыре из пяти отделов, за которыми я отвечаю, и...
O facto é que a tua sucursal está em quarto lugar, entre as cinco que supervisiono.
Номер четыре, не могли бы вы тоже сделать шаг вперёд?
"Eles não ter graça!" Aqui está.
И номер четыре без лука.
E um número quatro sem cebolas.
Номер четыре вышел.
Quatro fora.
Правило номер четыре.
Regra número quatro : Higiene.
И причина номер четыре, она же - главная. Пока мы даём кружок на машине, у тебя есть возможность поближе познакомиться... с нашей подружкой - Ли.
E quarto e mais importante, enquanto damos uma voltinha no carro, damos-lhe oportunidade de ficar a conhecer a nossa amiga, a Lee.
Номер четыре : "Восемнадцатилетний птенчик".
Número quatro, "O 18-guinchão".
Номер один немного лучше. Номер три, номер четыре...
Não é de se estranhar que está tão atrasado com seu trabalho, se é assim que você se comporta no escritório.
Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.
Número Delta, Sierra, 4, 5, 1.
Ищу свой номер – сто шестьдесят четыре.
Procuro o meu quarto. O 164.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Aqui jaz o Cabo Herbert Thomson número de série 01234567.
Внимание. Церковь евангелистов подарила... тридцать четыре сборника псалмов отделению номер сорок-семьдесят семь.
A lgreja Evangélica Unida de Brethen doou 34 livros de hinos à 4077ª unidade MASH.
Номер машины : Четыре, три, восемь, зед, а, семь, пять.
Um carro preto, nº438, zeta 75.
Номер машины : Четыре, три восемь, зед, а, семь пять. На ней лодка "Жэрмэн - два".
Um carro preto, nº438, zeta 75 com um barco por cima dirige-se para a praça do concorde.
Номер пятьдесят четыре.
Número 54!
И снова выигрышный номер в лото - четыре.
Mais uma vez, hoje o número sorteado da loto foi 4.
Мистер "четыре-за-четыре" может отменить номер один
O Sr. Quero crianças já ouve que já pode contar com uma...
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес. Свидетели номер три, четыре и пять. Помоги-ка.
Sunshine Parsons, Shaina Lopez, Chucky Mota Testemunhas no 3, 4 e 5.
Регистрационный номер 56437 ( пять-шесть-четыре-три-семь ).
O meu Número na Ordem é o 56437.
Номер четыре?
No número quatro.
- Твой новый номер : три-четыре-семь...
O teu novo número. O código da área é o 347...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]