English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Он просто шутит

Он просто шутит Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Он просто шутит.
Ele está a brincar.
- Он просто шутит, Джейд. - Я знаю.
- Brincadeira dele.
Помнишь, Ларри, мы говорили что-то про телевидение Марк сказал, что ему нужен адвокат. И я подумал, что он просто шутит.
Falámos da televisão e depois o Mark disse que podia precisar dum advogado e julgámos que estava a brincar.
Броуди, брось, он просто шутит.
Calma. Ele está a brincar.
Он просто шутит! - Я не шучу.
- Não estou a brincar!
О, он просто шутит
[Oh, ele está a brincar.]
- Он... Он просто шутит.
- Ele... ele está só a brincar.
- Он просто шутит.
- Ele está mas é a brincar.
- Он просто шутит!
- Ele só está a brincar.
Он просто шутит.
- Ele está a brincar.
Он просто шутит.
Ele está só a brincar.
Он просто шутит так.
Ele está apenas a brincar.
Нет, он просто шутит, дорогая.
Não, ele está só a brincar, querida. Ele vai morrer primeiro.
что Вы, он просто шутит! Вы понимаете
Ele está a brincar.
Не-не-не, он просто шутит про фотографии.
Não, não, não, ele só estava a brincar com a cena das fotografias.
О, он просто шутит, Джонни. Нет.
Ele está só a brincar, Johnny.
Я думала он просто шутит.
Eu pensava que era uma piada.
Он просто шутит с вами. Он наш местный клоун.
Ele está na brincadeira.
Да он просто шутит.
- Ele está a brincar.
– Он просто шутит.
- Ele está a brincar.
Думаю, он просто шутит.
Está só a divertir-se.
Он просто рухнул назад, но я думал, что он шутит.
Ele apenas cambaleou para trás, pensei que estava a gozar.
И он не шутит Брендон, ты просто великолепен.
És cá um borracho.
– Ну и... – Он просто шутит.
Cisco,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]