Уберите это отсюда Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Уберите это отсюда!
Tirem isso daqui!
Уберите это отсюда.
Tira-o daqui.
Уберите это отсюда.
Leva isso, ele não precisa!
Уберите это отсюда.
Tirem-me isso daqui.
Что это? Уберите это! Уберите это отсюда!
Mas que estão a fazer?
Уберите это отсюда!
Tire-o daqui!
Уберите это отсюда.
Tirem-no daqui.
Уберите всё это отсюда.
Agora ponha-os todos lá fora.
Это он! Уберите отсюда машины!
Tirem esses carros daqui!
Уберите отсюда это животное!
Leve esse animal daqui!
М-р Роше, уберите отсюда своих людей... или это сделаю я.
Mr. Roach, retire o seu pessoal daqui, ou eu mesmo o faço.
- Дженнингс, прошу Вас, уберите отсюда это подлое животное.
Espere.
- Даже не сомневаюсь. А теперь, уберите это убожество подальше отсюда.
Tirem daqui esta coisa patética.
Уберите кто-нибудь отсюда это дерьмо.
Alguém pode tirar esta merda daqui?
Уберите отсюда это чудовище.
Tirem este monstro daqui.
уберите это от меня 20
уберите это 113
отсюда 542
отсюда и название 20
отсюда вопрос 20
отсюда есть другой выход 19
отсюда нет выхода 55
отсюда следует 21
убери ее 35
убери её 24
уберите это 113
отсюда 542
отсюда и название 20
отсюда вопрос 20
отсюда есть другой выход 19
отсюда нет выхода 55
отсюда следует 21
убери ее 35
убери её 24
уберите ее 33
уберите её 30
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
убери его 148
убери телефон 42
убери руки 388
убери это 301
убери руки от меня 19
убери 333
уберите её 30
уберите ее отсюда 27
уберите её отсюда 26
убери его 148
убери телефон 42
убери руки 388
убери это 301
убери руки от меня 19
убери 333