English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / This place is great

This place is great translate Russian

150 parallel translation
I've heard this place is great. But you can't get near it on weekends.
Мне не удается выбраться на неделе.
This one is fine with me, this place is great.
- Для меня и это подходит, Классное место.
Wow, this place is great.
Ничего себе, прекрасное место!
This place is great!
Это место классное!
This place is great.
Мне здесь нравится.
This place is great.
Какое отличное место!
Chris, this place is great.
Крис, тут просто великолепно!
This place is great, but it's so artificial.
Это, конечно, классное место, но всё здесь какое-то ненатуральное.
Wow, this place is great!
Вау! Вы должно быть, ребята, так взволнованы таким убийственно-кислым способом. Замечательное место.
This place is great.
Это место классное.
- This place is great.
- Здесь здорово.
Man, this place is great!
Боже, отличное место!
- This place is great!
- Это место просто супер!
Oh, this place is great!
Место просто потрясающее.
Yeah, this place is great.
Замечательное место.
No, this place is great.
Нет, это замечательное место.
- Yeah, this place is great.
Да, здесь великолепно.
Well, this is a great place for disappearances, isn't it?
Ну, это отличное место для исчезновений, не так ли?
With its fervent intelligence... and your wonderful and evangelical innocence... that illuminates this place with the light of God... you confirm to us that human life is a great gift... and is sacred because sin is serious and terrible crime... kill a life in the womb...
озаряющие сей зал светом Господним. Вы - суть подтверждение того, что жизнь человеческая священна, что сие великий дар, а убивать дитя в материнской утробе - смертный грех.
We understand that this palace can offer great comfort and the neighborhood certainly is a very pleasant one, but right now, I'm afraid it is not the safest place for you.
Видите ли, за Елисейский дворец мы совершенно спокойны. Но здесь, в этом отеле... Отель, разумеется, роскошный...
- Great. This place is a dump.
Это паршивое место.
This place is not so great. You've eaten here before?
Это место не такое уж и хорошее.
My friend, this is always a great place was the subject of reflection for me.
Друг мой, это прекрасное место всегда было для меня предметом размышлений.
- This is a great place.
- Отличное местечко. Мне нравится. Я голоден.
This is a great place.
Классная квартира.
there's my card... you want to know anything about the northwest music scene... this is a great place to start because all the cards... have the contact information of the band on the back.
вот моя карточка... вы хотите узнать что-нибудь о северозападной музыкальной сцене... это отличное место для начала, и всё из-за карточек... можете получить контактную информацию о группе позади.
This is a great place.
Отличная квартира
This place is pretty pig-infested but otherwise, it's a great place to work.
В этом офисе полно свиней. Но с другой стороны, тут здорово работать.
This place is really great
Это место действительно классное.
Yeah, this is great, you know, ifwe ever need a place for the Nuremberg rallies.
Подойдет, если понадобится место для Нюрнбергского процесса.
This is a great place to get some work done.
Тут я смогу отлично поработать.
Come on, man, this place is great. It's better than Forman's basement.
Да ладно, это отличное место.
I know everyone thinks this is a great place to grow up in.
Многие считают, что это лучшее место растить детей.
This is a great place to work.
Это отличное место для работы.
This is a great place.
Классный дом.
- This is a great place. - Yeah.
Прекрасное место!
How is it that schlubs like us can afford to live in a place like this? Because the neighbourhood is not great.
Как получается, что два таких раздолбая, как мы, могут позволить себе жить в таком месте, потому что соседство не самое лучшее, я прав?
- This island is a great, wondrous place.
- Этот остров - большое, невиданное место.
Is there an inn somewhere in this land? Some place on the cheap side with a shower would be great. Ours is like that!
Катастрофа и ложная империя погрузится в воду... путешественник.
Well, I think this is a great place to work.
А мне нравится здесь работать.
This place is great.
У вас отличное местечко!
Please don't be worried about this, the place is great.
Пожалуйста, не беспокойся об этом, это место замечательное.
This is a great place to meet people of different cultures, diversify...
Отлично место, чтобы встретить людей разных культур, развиваться...
This really is a great place to live.
Это действительно чудесное место для жизни.
I promise you, this place is gonna be great.
пойдем зайдем в нем будет здорово.
This place is great.
Эй, здесь можно собрать своего собственного медвежонка.
This is the Shiraz from that great place in the Sonoma Valley.
Это Ширази, из прекрасного местечка в долине Сонома.
that was a lot of fun that was a lot of presence thank you very much I had a wonderful time tonight April that's great well... uhm... this is my place
было очень весело а ещё эффект присутствия спасибо большое я отлично провел вечер, Эйприл замечательно ну... вот и приехали очень мило
But the great history today is such premature marriage... of the fantastic couple Reed Richards and Susan Storm... that he / she will take place on this Saturday.
Но главная новость сегодня это давно ожидаемая свадьба фантастической пары Рида Ричардса и Сьюзан Сторм, что состоится в ближайшую субботу.
in Woodmere, New York, who are hearing her on television, hearing Anita Bryant on television, telling them they are sick, they are wrong, there is no place in this great country for them, no place in this world,
в Вудмере, Нью Йорке, кто слушает ее по телевизору, слушает Аниту Брайант по телевизору, рассказывающую им о том, что они больны, ненормальны, что для них нет места в этой огромной стране, нет места в мире,
This is a really, really great place.
Очень, очень хорошее место.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]