Yes my dear translate Turkish
270 parallel translation
"Yes, yes my dear, except for the elimination commision, eh?"
"Evet, evet azizim, " kıdem tazminatını da unut o zaman, ha? "
Yes my dear, The Creeper.
Evet tatlım, Creeper.
Good lord, do you mean to say you think she's... innocent, my dear markham, yes.
Aman Tanrım, onun masum olduğunu mu... Evet, masum.
- Yes, my dear, that's Bisbee.
Evet, hayatım. O, Bisbee.
Yes, my dear.
Evet tatlım.
Oh, yes, you have, my dear.
Tabii ki var, tatlım.
Dear, I'll do my best to fix it up so the two of you meet very soon. - Yes.
Hayatım, en kısa sürede buluşmanız için elimden geleni yapacağım.
- Yes, my dear.
- Evet, tatlım.
Yes, my dear.
Evet, caným.
- Yes, you're right, my dear.
Evet hayatım, haklısın.
Yes, my dear?
Evet, canım?
Yes, but, then, Jane must have all the credit for having caught the cold, my dear.
Evet ama fikrinle ilgili tüm övgüyü... Jane alacak.
Yes, perhaps, my dear.
Belki.
I understand, my dear Miss Elizabeth, that it is the delicate and charming custom of young ladies to say no when they mean yes, even three or four refusals.
Anlıyorum sevgili Bayan Elizabeth, hayır derken aslında evet'i kastetmek... düşünceli ve güzel bayanların adetidir zaten.
- Why, yes, of course, my dear.
- Neden, elbette, hayatım.
- Yes, my dear boy.
- Evet sevgili oğlum, biliyorum.
- Yes, my dear?
- Buyur canım?
Yes, my dear?
Evet, tatlım? Ne var?
Yes of course, my dear fellow I understand.
Evet tabi ki, sevgili dostum, anlıyorum.
- Sister? - Yes, dear? Can I show this dress to my mother?
Efendim, elbiseyi alıp anneme gösterebilir miyim?
Yes, of course, my dear.
Evet, olur tabi.
My dear, yes, that's right.
Vay canına, evet, doğru.
Yes, my dear, the best one in London.
Evet, tatlım, Londra'da bulunan en iyisini.
- Yes, my dear Pip.
- Efendim Pip.
- Yes, my dear.
- Tamam hayatım.
- Yes, my dear.
- Evet hayatım.
Yes, my dear.
Tamam hayatım.
There're a great many of them, ain't there, my dear? - Yes, sir.
Onlar gibisinden çok var değil mi?
And I will nod, " Yes, my dear, I do.
Ben de kafamı sallayıp, "Evet canım, ta kendisi" diye cevap vereceğim.
Yes, my dear.
Evet canım.
- Yes, my dear.
- Evet canım.
- May I use your phone? - Why, yes, of course, my dear.
- Telefonu kullanabilir miyim?
- Yes, my dear?
Uh, evet, tatlım?
Yes, there is time, my dear.
Evet, zamanı var tatlım.
Yes, my dear.
Evet, canım.
Yes, my dear.
- Evet, canım.
- Oh, yes, it's quite beautiful, my dear.
- Evet, çok güzel hayatım.
Yes, of course, my dear, but they're not unpacked yet.
Evet, var tabii, hayatım, ama henüz valizlerden çıkartmadım.
Yes, my dear?
Ne oldu tatlım?
Yes, I know, my dear, but these things take time.
Biliyorum, ama bu işler vakit alır.
Yes, it's not quite perfect yet, my dear.
Evet, henüz tam kusursuz değil, tatlım.
Oh, yes, my dear, of course. I remember you well.
Tabii, tabii, hatırladım seni.
Yes, I do think just a little variety of the costume, my dear.
Evet şekerim, ara sıra elbiseyi değiştirmeli.
Yes, I must agree with the Minister, my dear Franz.
Sevgili Franz, Hariciye Vekiliyle ayni görüşteyim. Elisabeth ile buluşacaksan resmî bir vasfı olmalı.
Yes, my dear boy, I have been.
Evet, sevgili dostum, gittim.
Vera, my dear, go and prepare yourself. Yes, yes.
Vera, tatlım, git hazırlan.
- Yes, my dear, I think you better had.
- Evet, canım. Bence binmen daha iyi.
- Aella... - Yes, my dear?
Evet, sevgilim?
Yes, my dear?
Efendim tatlım?
YES, MY DEAR? WHAT HAVE YOU GOT, HENRY?
- Burada ne var, Henry?
- Yes, my dear Caesar.
- Evet, sevgili Caesar.
my dear 4216
my dear friend 145
my dear brother 42
my dear sister 34
my dear lady 50
my dear mother 17
my dear husband 20
my dearest 65
my dear friends 54
my dear cousin 20
my dear friend 145
my dear brother 42
my dear sister 34
my dear lady 50
my dear mother 17
my dear husband 20
my dearest 65
my dear friends 54
my dear cousin 20
my dear son 50
my dear girl 54
my dears 83
my dear children 17
my dear man 45
my dearest friend 17
my dear fellow 167
my dear doctor 39
my dear chap 50
my dear boy 152
my dear girl 54
my dears 83
my dear children 17
my dear man 45
my dearest friend 17
my dear fellow 167
my dear doctor 39
my dear chap 50
my dear boy 152
my dear sir 70
my dear mr 32
my dear mrs 20
my dear child 71
dear 8636
dearie 304
dearest 185
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
my dear mr 32
my dear mrs 20
my dear child 71
dear 8636
dearie 304
dearest 185
dear lord 403
dear brother 72
dear sister 43
dear diary 140
dear heart 25
dear dad 43
dear me 160
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear jesus 20
dear lady 79
dear mother 63
dear heart 25
dear dad 43
dear me 160
dear mom 32
dear cousin 23
dear friend 125
dear jesus 20
dear lady 79
dear mother 63
dear god 1253
dear girl 45
dear mrs 34
dear mom and dad 20
dear man 23
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear friends 148
dear girl 45
dear mrs 34
dear mom and dad 20
dear man 23
dear father 41
dear son 27
dear one 20
dear guests 21
dear friends 148