English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You got any

You got any translate Turkish

5,298 parallel translation
You got any beer back there?
- Biran var mı?
So you got any idea where your kid might be?
Çocuğunun nerede olabileceğini biliyor musun?
Have you got any suspects, any leads?
Hiç şüpheliniz, ipucunuz var mı?
In County... that marshal that was pulling the strings- - you got any sense of him?
İlçe hapishanesindeki federal şerif, ipleri elinde tutan adamı çözebildin mi?
Ed, have you got any thoughts?
Ed, düşüncen var mı?
You got any plans?
Planınız var mı?
You got any ganja? Yeah, yeah, later.
Tüttürecek bir şeyin var mı?
You got any suspects for the murder?
Cinayet için şüphelin var mı?
You got any food around here?
Burada hiç yiyeceğiniz var mı?
- You got any suspects?
- Herhangi bir şüpheliniz var mı?
You got any tips for this old alligator hunter?
Bu eksi timsah avcısı için ipucun var mı?
You got any bodies, aside from this loser who took the wrong cell phone at the gym?
Spor salonunda yanlış cep telefonunu alan bu ezikten başka cesediniz yok mu?
You got any idea where he's going?
Nereye gittiğine dair bir fikriniz var mı?
- Yep. So, uh... you got any tricks
Peki, o çantada ne gibi numaralar var Noel Baba?
Yo, Bebe, you got any extra pills you're not taking?
Baksana Bebe. Kullanmadığın hapın var mı?
- Have you got any scissors?
- Makasın var mı?
Have you got any scissors?
Makasın var mı?
Geez, you got any idea what they're gonna do to us, man?
Aman Tanrım, bize ne yapacaklarıyla ilgili bir fikrin var mı ha?
You got any advice for me, or...?
Bana tavsiye falan vermek ister misin?
You got any contact info for Reid?
Reid'in iletişim bilgileri var mı?
Now, I'll be back in the morning before you go, so if you got any questions, just throw them at me then.
Ben yarın sabah, sen gitmeden gelmiş olurum, eğer soracakların varsa, hemen sor, derim.
- Paul, you got any kids?
- Paul, çocuğun var mı?
You got any good ideas?
Hiç iyi fikrin var mı?
- You got any of the money?
- Parayı aldın mı?
Hi, guys. You got any Zima?
Merhaba miilet, hiç Zima var mı?
So, Chip, you got any long shots for us?
E, Chip, hiç yarış kazanacak mısın?
You got any place to stay?
Kalacak yerin var mı?
Do you got any other cute little buggers like this one?
Bunun gibi başka küçük, tatlı kerataların var mı?
If there's any more drama you've got planned, I need to know now.
Başka facialar planlıyorsan, şimdi bilmem gerekiyor.
The slightest hiccup, any sign of him, I want a flag raised, you got it?
Yaprak kımıldasa, en küçük iz bulsanız alarm vermenizi istiyorum, anladınız mı?
So, do you reckon Kent's got any secret tattoos then?
Kent'in gizli dövmeleri olduğunu mu tahmin ediyorsun?
Any of you kids got a Triple A card?
Üçlü kartı olan var mı?
Officer, we didn't mean any disrespect, you know? We know you got a beautiful place here.
Memur bey, amacımız saygısızlık etmek değildi, burada çok güzel bir yeriniz var.
Is there any chance you got the address wrong?
Adresi yanlış almış olma olasılığın var mı?
You got XM by any chance?
Sende XM bulunma şansı var mı?
No dead man, all right, we need to take him alive, tie up any loose ends, you got that?
ölü adam yok, tamam mı, onu canlı ele geçirmeliyiz, gevşemiş ipleri bağlamalıyız, tamam mı?
Any chance you got eyes on Zevlos?
Yüz değiştirme operasyonu geçirmediyse görmedim.
I know he's only got minimal gestures, but did he give you any indication he knew her?
Asgari el hareketleri yapabildiğini biliyorum ama onu tanıdığını belli etti mi?
Do you have any idea how your grandfather got this sword?
Büyükbabanızın bu kılıcı nasıl elde ettiğine dair bir fikriniz var mı?
Any ideas you got, now's the time.
Fikri olan varsa, şimdi tam sırası.
Please report any bags left unattended. I'm sorry I got you into this.
Seni bu işe bulaştırdığım için üzgünüm.
Do you think our relationship was made any easier by the fact that we were both powerful investment bankers when we got started?
Sence iyi bir ilişki içerisinde olmamın.. .. tek sebebi başladığımızda ikimizinde.. güçlü bankacılar olmamız mıydı?
You know, I've got to say, Alan, you going out with a post-op transgendered person without any judgment- - very enlightened.
Sana şunu söylemeliyim ki, Alan, hiçbir önyargın olmadan ameliyatla cinsiyet değiştiren birisiyle çıkman çok açık görüşlü bir davranış.
You think you're all her friends but what you don't understand is Milly hasn't got any friends.
Anlamadığınız şey Milly'nin hiç arkadaşı yok.
You've got to get your message out any way you can.
Yapabileceğin her şekilde dışarıya mesaj gönderebilirsin.
You got a vehicle out there, any means of communication like a satellite phone I can contact her on?
Dışarıda bir arabanız var onunla iletişim kurabileceğim uydu telefonu falan var mı?
If that Bill Webb gives you any more trouble, if he even looks at you funny, you let me know,'cause I got some boys that'll put some manners on him.
Beni dinle, eğer Bill Webb sana sorun çıkarmaya devam ederse bunu sırf komiklik olsun diye yapsa bile bana haber ver. Çünkü elimde onu terbiye edecek sağlam çocuklar var.
What, you've got any other suggestions?
Neden, başka bir önerin mi var?
You've got any Vodka?
Hiç votkan var mı?
If you've got any time, and I know you're super busy, I'd love to show you what I'm working on.
Çok meşgul biri olduğunu biliyorum ama vakit bulursan sana üzerinde çalıştığım projemi göstermeyi çok isterim.
You got any charts?
- Liste parçası var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]