English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Да что ты несёшь

Да что ты несёшь translate English

60 parallel translation
Да что ты несёшь?
What are you talking about?
- Да что ты несёшь?
- what are you talking about?
Да что ты несёшь?
What are you on about?
- Да что ты несёшь, идиот?
~ What are you talking about, fag? ~ Wilfried!
- Да что ты несёшь?
Give it to me.
Да что ты несёшь, Нив!
Come off it, Niamh.
Да что ты несёшь, блядь?
What the fuck are you talking about?
Да что ты несёшь, Феликс?
The fuck are you talking about, Felix?
- Да что ты несёшь?
- What are you even saying?
Да что ты несёшь?
- What the fuck are you talking about?
Да что ты несёшь!
You don't know what you're talking about!
Боже, да что ты несёшь, мам.
God, the things you say, Mom.
- Да что за дерьмо ты несешь?
- You're full of shit.
Да что ты несешь?
What do you mean?
- Да что ты несешь?
- while you hit them with a belt. - What the hell are you talking about?
Да что это ты там несешь?
- [Cogsworth] What are you yammering about?
- Да что ты несешь? Где? - Где?
In the cockpit, in the toilet, in the...
Ой, блядь, да ну что за хуйню ты несешь?
What the fuck are you talking about?
Да я сидел рядом с тобой! - Ты что вообще несёшь?
I was sitting right beside you!
Да что ты несешь?
What are you talking about?
Да что ты несешь!
Foreplay? I can't believe it.
- Да что ты такое несешь, совсем рехнулся?
- What, are you fucking crazy?
Да, они думают, что эта часть находится в той коробке, которую ты несёшь.
Yes, they think it's in that box you're carrying right now.
Да, что ты несешь?
What the hell are you talking about?
Да что ты несешь!
Stop being ridiculous!
Да что ты несешь?
What in the hell is that supposed to mean?
Да что ты несешь?
- What are you talking about?
Да что ты, черт побери, несешь?
What sort of shit is this?
Да ты что несешь?
What are you talking about?
- Да, что за хуйню ты несёшь?
- What the fuck are you talking about?
Да что ты несёшь?
It was an act of God.
Да что ты несешь? !
What are you saying?
Да что за х * йню ты несёшь?
What the hell are you talking about?
Да что ты несешь?
What on earth are you talking about?
Да что за ерунду ты несешь?
What're you talking about, man?
Да что ты такое несешь?
What the hell are you talking about?
Что ты такое несёшь... Но да.
Shh, it's not appropriate, but yes.
Пусть Он ведет тебя и отныне и впредь да будет это единственным, что ты несешь.
Let Him serve as your guide and from this day forward let it be the only one you bear.
- Да какого... что ты несёшь!
What is it... half the time I don't even know what the hell you're talking about!
О да, как будто мне бы хотелось наслаждаться обществом какой-нибудь женщины, которая настолько глупа, что ведется на этот очевидный вздор, что ты несешь.
Oh, yeah, like I would Want to enjoy the company Of any woman stupid enough to fall for your
Да что за бред ты несёшь, что за странные мысли тебе в голову лезут.
That's ridiculous.
Да, послушай что ты несешь.
Yeah, you have to hear yourself talk.
- Это персонажи из "Друзей". - Да что ты несешь?
That's the cast of "Friends." What are you talking about?
Да что ты, черт тебя дери. несёшь?
What the hell are you talking about?
Да что ты несёшь?
What the hell are you talking about?
Дай-ка я т ебе скажу, что это полная чушь, как и все что ты несешь, в которой пытаешься нас убедить.
Now, let me tell ya, you're gonna bullshit a bullshitter, just make the bullshit plausible.
Да, ты. - Что ты несешь?
You do.
Да что ты такое несешь?
What are you talking about?
Да, что за хуйню ты несешь?
Yeah, what's your fucking point?
Но, учитывая, что ты был в сговоре с террористом, и ты несешь ответственность за пытки и убийство морского пехотинца США, я немного разозлился да и времени мало.
But considering that you conspired with a terrorist, and you are responsible for the torture and murder of a United States Marine, I'm a little pissed off and pressed for time.
"Да, я знаю, что ебать ты несешь, чувак."
"yeah, I know what the fuck you're talkin'about, dude."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]