English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Опусти глаза

Опусти глаза Çeviri Fransızca

19 parallel translation
Опусти глаза.
Baisse les yeux!
Опусти глаза.
Les yeux baissés!
Опусти глаза.
Baisse les yeux.
Очень хорошо, опусти глаза, очень хорошо
Très joli. Les paupières baissées.
Глаза опусти. Опусти глаза.
Hé, baisse les yeux.
Опусти глаза, я сказал.
Baisse les yeux. Baisse les yeux.
- Опусти глаза, крошка.
Tes yeux, mec.
Тебе отказали, ты и рада? Опусти глаза.
Tu leur donnes ce qu'ils demandent?
Опусти глаза и держи свой рот на замке.
Garde les yeux baissés et la bouche fermée.
Опусти глаза!
Baisse les yeux!
Опусти глаза, когда говоришь, с Ханом Ханов.
Baisse les yeux quand tu t'adresses au khan des khans!
- Чарльз, опусти глаза.
Charles, regarde plus bas.
Опусти глаза.
Baisse la tête. Reste tranquille.
Опусти глаза!
Allons-y, mec.
Опусти голову и открой глаза.
Baissez la tête... et ouvrez les yeux.
Эвсибий, опусти глаза.
Eusebios, gardez les yeux vers le bas.
Опусти оружие и закрой глаза.
Baissez votre arme et fermez les yeux.
Глаза опусти.
Baisse les yeux. Baisse les yeux.
Подбородок опусти, глаза на меня.
Menton baissé, reste attentif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]