Burada ne varmış Çeviri Portekizce
539 parallel translation
Bakalım burada ne varmış.
Vamos ver o que está aí.
Bakın hele, burada ne varmış.
Bem, o que temos aqui?
Evet, bakalım burada ne varmış?
- Bem! O que temos aqui?
Burada ne varmış bakalım?
Que é que temos aqui?
Bakalım burada ne varmış.
Bem, vejamos o que temos aqui.
Burada ne varmış bakalım?
O que temos nós aqui?
Bakalım burada ne varmış?
Bem, o que temos aqui?
Burada ne varmış bakalım?
O que é que temos aqui?
Bakalım burada ne varmış. Ah, bunun sana olması gerekiyor.
Este deve servir.
Bakalım burada ne varmış.
Vamos ver o que temos aqui.
Bakalım burada ne varmış?
Epá, o que temos aqui?
Vay vay vay. Burada ne varmış?
Bem, bem, bem. o que é que temos aqui?
Bakalım burada ne varmış?
Olha o que temos aqui!
Bakalım burada ne varmış?
Ora bem, o que é isto?
Bakalım burada ne varmış, delikanlı! ?
Que é que temos aqui, menina?
Burada ne varmış? Aynısı.
Vejamos aqui, o mesmo.
Bakalım burada ne varmış?
Vê o que temos aqui.
Burada ne varmış böyle?
O que é que aqui temos?
- Burada ne varmış?
- E isto, o que é?
Burada ne varmış?
- O que será isto?
Burada ne varmış?
Bem, o que tem aquí? O qué é isto?
Bakın burada ne varmış.
Que temos aqui?
Ve bak burada ne varmış.
E olha só o que temos aqui.
Bakın burada ne varmış.
Olha o que tem aqui.
Bakın burada ne varmış, beyler?
Que temos aqui agora?
Evet, tatlım, bakalım burada ne varmış?
Pronto, querida. O que temos aqui? Vai.
Bakalım burada ne varmış?
Que temos aqui?
- Burada ne varmış bir bakalım.
Vejamos o que tens aqui. O quê?
- Bakın burada ne varmış.
- Vejam o que temos.
Burada ne varmış böyle!
Vejam quem veio!
Bakalım burada ne varmış.
Vejamos o que se arranja aqui.
Bakın burada ne varmış? Çocuklar, bence bir tecavüzcü var burada.
Rapazes, acho que temos aqui um violador.
Bakalım burada ne varmış?
Quanto tenho aqui?
Bakalım burada ne varmış.
Ela tem um corpo...
Burada ne varmış.
O que temos aqui?
Ooh, bakın burada ne varmış?
Que temos aqui?
Hey, burada ne varmış?
Que tens aí?
Bakalım ne varmış burada.
Vejamos o que há por aqui.
Neredeler? Bakalım burada ne varmış?
O que temos aqui?
Burada müzisyenliğe talip ne çok kişi varmış.
Tem músicos demais aqui.
Bak, bak, bak ne varmış burada?
Bem... o que temos aqui?
- Bakalım ne varmış burada?
- Quem são eles? - O Sr. e a Sra. Serpico.
Bakalım burada ne kadar varmış... Oh, aaa... 25... 50... 60... 70... 75... 85... 95.
Vejamos o que tenho aqui... 25, 50, 60 70, 75 85, 95.
Ne varmış burada?
O que é que temos aqui?
Burada ne tipler varmış!
Mas que gente esta...
Bakalım burada korkulacak ne varmış.
Vamos lá ver o bicho papão.
ÇAVUŞ RICO : Bakın burada ne tatlılıklar varmış..
Toda a gente que é importante está cá.
Bakalım burada başka ne varmış?
Vamos lá ver o que mais temos aqui.
Burada ne varmış?
O que temos aqui?
- Başka ne varmış burada? - Hı?
Que mais tens aqui?
Bakalım burada ne s.kler varmış?
Que merda é que temos aqui?
burada ne yazıyor 27
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne var 74
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işin var senin 25
burada ne işimiz var 41
burada ne işin var 798
burada ne arıyorsun 599
burada neler oluyor 706
burada ne var 74
burada ne yapıyorsun 1049
burada ne işim var 33
burada ne oluyor 101
burada ne işin var senin 25
burada ne işimiz var 41
burada ne yapıyoruz 56
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne işi var 85
burada neler oldu 35
burada ne oldu 64
burada ne yapıyorsunuz 229
burada ne yapıyorlar 23
burada ne işiniz var 156
burada ne arıyorsunuz 88
burada ne arıyor 32
burada ne halt ediyorsun 38
burada ne işi var 85
burada neler oldu 35
burada ne oldu 64
burada ne yapıyor 38
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
varmış 24
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada neler dönüyor 22
burada neler oluyor böyle 31
burada neyimiz var 16
varmış 24
buradayım 1669
buradasın 260
burada 4271
burada da 32
buradan 750
burada kimse yok 180
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
burada dur 141
buradan defol 18
buradayız 338
buradan gidiyorum 95
burada mısın 154
buradan gitmek istiyorum 41
buradaydı 142
buradasınız 63
buradan git 21
burada dur 141
buradan defol 18
buradayız 338
buradan gidiyorum 95