Orada durun Çeviri Portekizce
331 parallel translation
Orada durun.
Parem ali mesmo!
Orada durun.
Fiquem aqui.
Şimdi, siz ikiniz orada durun, sessizce. Burnunuzdan nefes alın.
Agora, vocês dois fiquem aí bem quietos... e respirem pelo nariz.
Orada durun.
Não se mexam.
Orada durun, efendim. Benim bir limitim var.
Alto, Sr. Três é o meu limite.
Bay Evans, orada durun.
Sr. Evans, espere.
Tamam, orada durun.
Esperem aí.
Orada durun, beyler.
Parem, cavalheiros.
- Orada durun.
- Alto aí!
Orada durun bayan.
Pare aí, senhorita.
Orada durun bakalım, bayım.
Pare aí, Sr.
Orada durun, Yüzbaşı.
Pare aí, Capitão!
Orada durun çavuş.
Pare ali, Sargento.
Orada durun, bayan.
Somente fique lá de pé, minha senhora. Vamos lá.
Tamam, orada durun.
Alto aí.
Orada durun bakalım!
Parem ai mesmo.
Orada durun.
Fiquem quietos!
Orada durun.
Alto. Você aí!
Tam orada durun!
Tenham lá calma.
Orada durun!
Parem!
Orada durun ve sakin olun.
Fiquem aí e mantenham a calma.
- Orada durun bakalım.
- Ok, parar ali
Orada durun, bayım.
Alto aí, amigo.
Pekala orada durun. Yapma.
Pronto, parem lá com isso.
Orada durun!
Pare ai!
Orada durun Bay Burrows. Yaklaşmayaın yoksa atlayacağım.
Mantenha-se afastado, sr. Burrows!
Orada durun.
Esperem!
Bir dakika orada durun.
Fique ali um momento.
- Orada durun bakalım.
- Parem.
Orada durun.
Isso.
Durun orada!
Parem!
Durun orada.
Parem aí.
- Orada durun.
Parem aí.
Durun orada.
Fica quieto.
Siz orada durun.
Espere aqui. Vou pô-lo no poleiro.
- Durun orada!
- Aguenta!
Durun orada.
Alto aí!
Hey, durun orada!
Espere aí!
Durun orada.
Ouçam.
Orada durun!
Não se mexa...
Orada durun.
Parem aí.
Tamam, durun. Orada kalin.
Parem.
Durun orada.
Hey, esperem.
Orada durun!
Páre aí!
Durun orada!
- Parado!
Hadi bakalım. Orada durun.
Esperem aí.
Durun orada!
Quietos!
Tam burada durun. Dinleyin! Tam orada bir dakika durun.
Pára aí um minuto.
Orada durun!
Parem aí!
Hey, durun orada.
Parem tudo!
Dışarıda bir adam vardı, herkese "Durun orada!" diye bağırıyordu.
E vejo aquele tipo, a acenar com uma arma e a gritar, "Fica aqui!"
durun 4322
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun artık 29
durun dedim 46
durun orada 26
durun lütfen 31
durun bir dakika 392
durun tahmin edeyim 23
durun biraz 225
durun bir saniye 43
durun çocuklar 22
durun artık 29
durun dedim 46
durun orada 26
durun lütfen 31
durun bakalım 152
durun bakayım 25
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
durun bakayım 25
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada ne var 123
orada olacağım 346
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oluyor 224
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada ne var 123
orada olacağım 346
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oluyor 224
orada bekleyin 25
orada mı 137