English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / When did it start

When did it start translate Russian

108 parallel translation
When did it start for you?
А когда ты это понял?
And when did it start for you?
А когда ты это поняла?
So when did it start?
Чтож тогда начнём?
- When did it start?
- Как давно, Бани?
When did it start?
Когда это началось?
When did it start, Mrs Flaxton?
Когда это началось, миссис Флэкстон?
When did it start?
- Когда это началось?
- When did it start raining?
- Дождь давно пошел?
When did it start? I'm gonna let you off the hook, Phil.
Когда это началось?
When did it start? Was it after your breakdown in'95?
После твоего расстройства в 95-м?
When did it start?
Когда всё началось?
- When did it start?
- Когда же начался шум?
Then, do you know what will happen? The doctor's association will revoke our license. When did it start becoming that scary.
Если твоя жена вызовет милицию, и они застанут нас в одной постели, тогда нам предъявят обвинение в измене.
When did it start? !
Когда это началось?
- When did it start?
- Когда это началось?
When did it start?
Когда это у вас началось?
Well, when did it start?
Хорошо, когда это началось?
When did it start?
- А начался когда?
Baek San and you, when did it start
Директор Пэк Сан и ты... Когда это началось?
No, your forgetfulness When did it start? .
Нет, ваша забывчивость Когда это началось?
When did it start? .
Когда это началось?
When did it start...
- Когда началось?
When did it start?
С каких пор?
When did it start, huh?
When did it start, huh?
When did it start, huh,
When did it start, huh,
And when did it start?
Когда это началось?
Mm-hmm, when did it start?
Ага, когда это началось?
When did it all start?
Когда это все началось?
When did it... this lying, start?
Когда он... начал врать?
When did it all start?
Когда всё это началось?
When did it all start?
Когда всё это началось? Когда?
But I ask you, why all this, when did it all start Why is everybody marching up and down the marble staircase in dirty galoshes and felt boots?
Но я спрашиваю, почему это, когда это началось все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице?
- When and how did it start with Eva?
Когда и как это началось у Вас с Евой?
No, but it's a good thing you came to me when you did. We need to start your treatment immediately.
Нет, вы вовремя обратились ко мне, но мы должны начать ваше лечение немедленно.
WHEN DID IT START?
- Мы думали над именем..
America did start this war! They started it years ago when they put the military bases on Muslim holy lands!
Она её начала пару лет назад, когда построила свои военные базы на святых землях ислама
Wow. When did you start losing it?
Когда ты начал лысеть?
and then when we really start to trust each other, you can tell my friends how we did it at the Molly Hatchet concert.
и когда мы начнем доверять друг другу ты расскажешь моим друзьям, как мы сделали это на концерте Молли Хетчет.
You can't keep talking... and expect me to follow it when you start the way you did.
Знаешь, ты же всё говоришь и говоришь мне. А я уже ничего не слышу, после такого-то начала.
When did it first start?
Когда это проявилось?
When did you start taking it?
- Когда ты начала принимать его?
Did it start when your husband left?
Все началось, когда ушел твой муж?
When did you start it?
Когда вы начали снимать?
So when did it all start?
Итак, когда это началось?
When did it all start?
Когда это началось?
When did he start taking it?
Когда он начал это принимать?
And at the same time trying to balance my relationship with him. And when we finally did start to act it out, I mean, I went to George right away and said,
И в то же время, я старался сбалансировать наши с ним отношения, и когда мы, наконец, начали определяться, я пришёл прямо к Джорджу и сказал :
Do you remember exactly one year ago today when you did not have a gift for your grandfather and it killed him just a little, so I suggested you start interviewing all the members of the family for a video tribute?
Вы в точности помните этот день год назад Когда вы не подарили подарок дедушке И это его немного ранилo,
Well, when did it all start for you?
Скажи, когда все это у тебя началось?
'Cause when you do a crime and the person you did it for on the outside stops writing, that's when you start talking.
Если ты совершаешь преступление, и человек, ради которого ты это сделал, перестаёт писать, то ты можешь заговорить.
Since when did we start caring about what it looks like instead of what it is?
И с каких пор мы стали заботиться о том как это выглядит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]