English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Not even close

Not even close translate Turkish

1,008 parallel translation
The danger is not even close.
Tehlike yakınlarda bile değil.
- No, not even close.
- Yakınlarında bile olmadım.
Not even close.
Kapanmıyor bile.
Not even close.
Hatta yakın.
You're not even close.
Yaklaşamadın bile.
He's not even close to being broken.
Evcilleştirilmeye yakın bile değil.
THE TOMATOES ARE NOT EVEN CLOSE TO NEW YORK CITY.
Dinle. Sen kendi derdine düş, ben de denimkine.
I'm not even close.
Yaklaşamadım bile.
No, not even close. Body Heat.
Hayır, yaklaşamadın bile.
– He's not even close to getting out of here.
Buradan çıkamayacak.
- You're not even close.
- Yaklaşamadın bile Sam.
Not even close, dear.
Sen öyle san, tatlım.
If you don't know that, you're not even close to being a pirate.
Bunu bilmiyorsan korsanın "k" si olamazsın.
Not even close, bud.
- Hiç de bile, ahbap. - İyi.
But you're not even close. ( laughs )
Ama daha yaklaşamadın bile.
Not even close, are you, Mr. Chicken-Ass?
Yaklaşamamışsın bile, değil mi Bay Ödlek?
I'm not even close to fine.
İyi olmanın yakınında bile değilim.
You're not even close to seeing him again.
Onu tekrar görmenin yanından bile geçemezsin.
Not even close.
Üstelik kapatırlar.
- You're not even close.
- Hiç alakası yok.
You're not even close.
- Çok uzaktasınız.
Not even close, zip neck.
Kapanmayan, güçlü çene.
- Not even close! Just touching you makes my skin crawl.
Sana dokunmak bile tüylerimi diken diken ediyor.
Not even close.
Yakın bile değil.
Not even close.
Yok daha neler.
"Not even close."
"Yaklaşamadınız bile."
- Oh, not even close.
Yanına bile yaklaşamadın.
I mean, it's not even close.
Yani gerçek olmasına imkan yok!
Not even close.
Yaklaşamamışsın bile.
Not even close.
Uzaktan yakından alakası yok.
Not even close.
Yaklaşamadın bile.
We've been in there six days, and we're not even close.
- Altı gündür içerideyiz. Uzlaşma sağlayamadık.
You're not even close.
Benzetemiyorsun bile.
- Not even close, huh?
- Olmadı mı?
That's not even close to him.
Alakası bile yok.
After two days of talks between the Paqu and the Navot, we're not even close to finding a solution.
Paqu ve Navot arasındaki müzakerelerin ikinci gününün sonunda, bir çözüm bulmaya yaklaşamadık bile.
Yeah, not even close. Shall I bring anything?
Hayır, hiç alakası yok.
No, not even close.
Hayır, yaklaşamadım bile.
I am not even close to an embarrassing degree.
Hatta utanç verici bir şeye bile yaklaşmadım.
Not even close.
Alakası bile yok.
I'm not even close to the guy I thought I'd end up being.
En başarısız saydığım insandan bile daha kötü bir durumdayım.
- Not even close. Not much of a swimmer either, really.
Pek iyi yüzücü de değilim.
Not even close.
Pek sayılmaz.
I COULDN'T TAKE A BREAK RIGHT NOW, EVEN IF I WANTED TO, NOT WITH US BEING SO CLOSE.
Şu an bir ara alamam, eğer isteseydim bile, bu kadar yaklaşmışken olmaz.
Not even you would shoot this close in.
Sen bile yapmazsın. Bu kadar yakınken.
Even those who pay close attention to politics... probably saw Hal Phillip Walker and his Replacement Party... as a bit of frost on the hillside... summer, if not late spring, would surely do away with all that.
Politikayı yakında takip edenler bile herhalde Hal Philip Walker ve Değişim Partisini biraz zayıf buldu. Yaz dönemi, hatta ilkbaharın sonu bu durumu halledecek.
Yen Zhong Tian trained for twenty years and even though he might not have completed it he should be close enough.
Ama Yen Zhong Tian bunu 20 senedir çalışıyor! yeterli seviyeye ulaşamasa bile... yeterince güçlenmiş olmalı!
Why is it that even when I'm so close to you you still do not detect this?
Usta!
It's not even close to ready yet!
Henüz çok erken.
We don't have a stupid car anymore, and there's not even one close enough to steal!
artık aptal bir arabamız bile yok çalmak için ise çok uzagız.
You're not even close, slan C'mon.
Yaklaşamadın bile Slan. Hadi ama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]