English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Какой у тебя срок

Какой у тебя срок translate Turkish

27 parallel translation
Какой у тебя срок?
Ne kadar kaldı?
Какой у тебя срок?
Ne kadar oldu?
Давай. Какой у тебя срок?
Kaç haftalıksın?
Какой у тебя срок?
Seninki kaç aylık?
Симона, какой у тебя срок?
Simone, Bebek ne kadarlık?
Итак... Какой у тебя срок?
Ne kadar kaldı?
Какой у тебя срок?
Kaç aylık?
Какой у тебя срок?
Ne kadardır?
Хмм, какой... какой у тебя срок?
Ne kadar oldu?
А какой у тебя срок? Когда были месячные'?
En son ne zaman adet gördün?
- И какой у тебя срок?
- Tamam. Ne kadarlık hamilesin?
Какой у тебя срок?
Kaç aylık hamilesin?
Какой у тебя срок?
Ne kadarlık oldu?
- Какой у тебя срок?
- Ne kadarlık oldu?
Какой у тебя срок?
Ne kadarlık hamilesin April?
Какой у тебя срок?
Kaç haftalık?
Какой у тебя срок?
Kaç aylık peki?
У тебя какой срок был?
Kaç yıl hapis yemiştin?
У тебя здесь какой срок?
Ne kadarlığına buradasın?
Скажи мне, какой у тебя был самый долгий срок заключения?
Söyle bana, şimdiye kadar en fazla ne kadar hapsedildin?
Какой у тебя уже срок?
Ne kadar oldu?
Ребекка, у тебя какой срок? Недель 11?
Rebecca, daha 11 haftalık hamilesin.
Какой срок у тебя?
Ne zaman öğrendin?
Так, какой у тебя уже срок? Где-то четыре месяца.
- Şu an kaç aylıksın peki?
Какой срок у тебя?
Bebek kaç aylık?
И у тебя нет права голоса на этот счёт, потому что я не знаю какой у меня срок и не знаю твой ли это ребёнок, на что у тебя также не может быть мнения.
Ve bu konuda bir fikir sahibi olma hakkın yok. Çünkü ne kadar zamandır hamileyim bilmiyorum ve senden mi onu bile bilmiyorum. Ayrıca bu konuda da bir fikir sahibi olma hakkın yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]