English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ G ] / Give us a sec

Give us a sec traducir español

99 traducción paralela
Give us a sec, Jesus!
Espere, hombre.
- Can you give us a sec?
- ¿ Nos dejas un segundo?
- Give us a sec.
- Solo un minuto.
- Give us a sec, will you?
- Danos un segundo, ¿ sí?
Well, give us a sec. Can you?
Danos un momento, ¿ sí?
Could you give us a sec?
¿ Puedes darnos un segundo? Son picaduras.
Hey, Harry, you want to just give us a sec? Oh, yeah.
¿ Harry, nos darías un minuto?
Bravo. Hey, give us a sec, would you, Candida?
Oye, ¿ nos permites un momento, Candida?
Maybe you could give us a sec.
Tal vez podrías darnos un segundo.
Well, give us a sec. Can you?
Danos un minuto.
Dev? Give us a sec, would ya?
Dev, danos un segundo, por favor.
- Can you give us a sec?
- ¿ Nos das un momento?
Uh, could you just, could you just give us a sec?
¿ Podrías darnos un segundo?
give us a sec.
Danos un segundo.
Give us a sec.
Danos un segundo.
- Can you give us a sec?
- ¿ Puedes darnos un momento?
Just give us a sec.
Danos un segundo.
Could you give us a sec?
Doctora, ¿ podría darnos un segundo, por favor? Seguro.
Okay, just give us a sec, all right?
Sólo será un segundo, ¿ sí?
Just give us a sec.
Sólo un segundo.
- Mom, can you give us a sec? - Okay.
Mamá, ¿ puedes darnos un segundo?
- Just give us a sec.
- Danos un segundo.
Uh, can you give us a sec, please?
Uh, ¿ puedes darnos un segundo, por favor?
Okay, um, give us a sec.
Dennos un segundo.
Oh, hey, Em, can you just give us a sec?
Oh, hey, Em, ¿ me das sólo un segundo?
Can you give us a sec?
- ¿ Nos da un momento?
Can you give us a sec?
¿ Puedes darnos un segundo?
Just give us a sec.
un segundo.
Give us a sec, we'll be right in.
Danos un segundo, enseguida entramos.
Yeah, just give us a sec, will you?
Sí, si sólo nos dan un segundo, ¿ Verdad?
Give us a sec.
Vamos.
Give us a sec?
¿ Nos dais un segundo?
KNOCK ON DOOR Give us a sec.
Un momento.
- Kelsey, you wanna give us a sec?
- Kelsey, ¿ nos darías un segundo?
Give us a sec, would you?
¿ Denos un segundo, quiere?
Sorry, just give us a sec.
Lo siento, denme un segundo.
Harvey, will you give us a sec?
Harvey, ¿ nos dejas un segundo?
Er, could you give us a sec?
¿ Puedes darnos un segundo?
- Can you give us a sec?
- ¿ Puede darnos un segundo?
Hey, Taylor, can you give us a sec?
Oye, Taylor, ¿ nos puedes dar un segundo?
- Just give us a sec.
- Sólo danos un segundo.
Give us a sec.
Un segundo.
Just give us a sec.
Dame un segundo.
Hey, will you give us a sec?
Hey, ¿ quieres darnos un segundo?
Just... Give us a sec, Thay.
Solo... danos un segundo, Thay.
Jordan, can you give us a sec?
Jordan, ¿ nos disculpas un momento?
- Just give us a sec, okay?
- ¿ Danos un segundo, vale?
Can you give us a sec?
Janice, ¿ nos das un momento?
Hey, Liam, can you give us a sec?
- Liam, ¿ puedes darnos un segundo?
Can you give us a sec?
¿ Nos puedes dejar a solas un segundo?
Um, can you just give us a sec?
Ve a traernos pastel

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]